Скачать книгу

Ради бога, достаньте зажигалку!..

      Затем почти одновременно щелкнули две зажигалки и вспыхнуло два маленьких ровных пламени. Все, щурясь, испуганно смотрели друг на друга. Прислонившись к стене, у прохода под аркой стояла мисс Блэклок. Она закрывала лицо руками, и что-то темное струилось у нее между ее пальцами; ничего больше разглядеть при таком слабом освещении было невозможно.

      Полковник Истербрук прочистил горло и даже встал ради такого случая.

      – Попробуйте нажать на выключатель, Светтенхэм, – приказал он.

      Застывший возле двери Эдмунд послушно щелкнул выключателем.

      – Или на станции авария, или пробки перегорели, – важно изрек полковник. – Эй, а там что за базар?

      За дверью вопил-разрывался женский голос. Вопль становился все истошней, и наконец в дверь забарабанили. Тихо всхлипывавшая Дора Баннер воскликнула:

      – Это Мици! Ее убивают!..

      – Как же! Дождешься такого счастья! – пробормотал Патрик, а мисс Блэклок сказала:

      – Надо достать свечи. Патрик, будь добр…

      Но полковник уже открыл дверь. Освещая себе путь зажигалками, они с Эдмундом вышли в холл и чуть не споткнулись о лежавшего на полу человека.

      – Похоже, готов, – сказал полковник. – Ну и где ваша горлодерка?

      – В столовой, – ответил Эдмунд.

      Дверь столовой выходила в холл. Слышно было, как кто-то бьется о стены, воет и визжит.

      – Ее заперли, – сказал, наклоняясь в поисках замочной скважины, Эдмунд.

      Едва он повернул ключ, Мици выпрыгнула из комнаты, как тигр из клетки. В столовой свет был. Мици являла собой картину неописуемого ужаса и продолжала визжать. Однако во всей этой ситуации было нечто комическое, потому что в момент нападения она чистила столовое серебро и до сих пор сжимала в одной руке шкурку, а в другой – длинный нож для разделки рыбы.

      – Успокойся, Мици, – сказала мисс Блэклок.

      – Да-да, перестань кричать! – поддержал ее Эдмунд, но, поняв, что Мици явно не собирается замолкать, подался вперед и влепил ей звонкую пощечину. Мици судорожно глотнула воздух, икнула и умолкла.

      – Достаньте свечи, – распорядилась мисс Блэклок. – Они на кухне в шкафу. Патрик, ты знаешь, где у нас пробки?

      – В коридоре за посудомоечной? Сейчас посмотрю.

      Мисс Блэклок вступила в полосу света, падавшего из столовой, и Дора Баннер чуть не захлебнулась рыданиями. Мици же опять издала душераздирающий вопль.

      – Кровь! Кровь! – истошно заголосила она. – Вас стреляли, мисс Блэклок… Вы умирать от теряния крови!

      – Не болтай глупостей! – оборвала ее мисс Блэклок. – Я вовсе не ранена. Только ухо слегка поцарапано.

      – Но, тетя Летти, – сказала Джулия, – это действительно кровь.

      И правда, белая блузка мисс Блэклок, ее жемчужное ожерелье и руки – все было запачкано кровью.

      – Уши всегда сильно кровоточат, – сказала мисс Блэклок. – Помнится, как-то в детстве я потеряла сознание в парикмахерской. Мастер чуть-чуть порезал мне ухо, а крови натекло целое ведро. Однако надо бы зажечь свет…

      – У

Скачать книгу