Скачать книгу

Бонзай, переходя на официальное обращение. – Да как вам не стыдно? Если у нас в роду завелся подобный ублюдок, то какое вы имеете право меня в этом упрекать?!

      – Я не упрекаю, наоборот…

      – Тем более! Можно подумать, что, окажись среди вашей родни такая скотина, вы задумались бы о его помиловании!

      – Ни в коем случае! – последовал немедленный и твердый ответ.

      – Верю! И нисколько не сомневался в таком ответе. Ну вот, значит, с наиболее деликатными делами разобрались, – подвел очевидный итог молодой король. Но Марио все-таки нашел в себе мужество признаться:

      – Извини, Бонзай, я был не прав, когда подумал, что ты станешь защищать представителя династии Ягонов.

      – Извинения приняты. Более подробный договор о дружбе и сотрудничестве мы постараемся составить завтра, уже после окончательной смены монарха.

      – Но что будет с Барбо и армией?

      – Его самого мы уничтожим, – просто ответил молодой король соседнего государства. – А войско заставим вернуться под ваше начало.

      – Как?

      На этот вопрос ответил шафик. Причем сделал это, не раскрывая своих секретов:

      – Есть несколько способов. Ваше дело – навести порядок в столице, встретить возвращающихся рыцарей под музыку духовых оркестров и под восторженный рев очумевших от счастья горожан, бросающих цветы на мостовую. Тогда все генералы успокоятся окончательно и будут служить вам со всем рвением и преданностью до гробовой доски. Со своей стороны мы тоже попытаемся воздействовать на них должным образом, но при этом не уронить их воинскую честь и не заронить сомнения в их полезности.

      В окне второго этажа показалась убеленная сединами голова дворецкого, и герцог прокричал на ходу:

      – Франко! Граф Дьярти уже проснулся?

      Даже с такого расстояния было отчетливо видно, как лицо старика сморщилось от негодования.

      – Нет, ваше сиятельство! Граф продолжает храпеть, словно стадо бешеных носорогов во время случки.

      От такого ответа трое мужчин, спешащих по дорожке сада, громко рассмеялись. А Марио Льер с гордостью прокомментировал:

      – Наш дворецкий умеет убить словом, подкрепленным истинным артистизмом, наповал. Порой некоторым оказывали медицинскую помощь, настолько они ухохатывались! – Затем опять поднял голову в сторону окна: – Прошу тебя, Франко, разбуди этого пьяницу немедленно!

      Старик пропал в сумраке коридора, а новые союзники так и продолжили свое движение. Когда они стали подниматься по ступенькам в дом со стороны сада, навстречу им, в большую просторную веранду, вышла рассерженная хозяйка поместья. Без всяких предисловий она набросилась на мужа с упреками, которые могут себе позволить только самые необразованные прачки или кухарки:

      – Что, мало одного, так ты себе еще собутыльников подыскал?!

      Герцог в этот момент старался всеми возможными гримасами показать неуместность такого тона и самой сути обращения при посторонних.

Скачать книгу