Скачать книгу

вопросительно поднял бровь, не понимая, что могло мне понадобиться от него.

      – Прошу рассказать мне об этом мире. И об этом замке. Его обитателях. О том, что тут происходит. Не представляешь, какую услугу окажешь мне, если будешь откровенен.

      Глава 19

      – … всё, что произошло до этого, стало историей, а всё, что произойдёт после этого – историей станет.

      – Хорошо хоть будущую историю писать именно мне.

      – Вы на редкость задумчивы, леди Эмили, – голос мужа отвлёк меня от размышлений.

      – О, дорогой супруг, – проговорила, стараясь выдавить из себя улыбку, что сейчас сделать было невероятно сложно, учитывая то, что узнала. – Я просто вспоминаю сегодняшний день, проведённый с нашей дочерью.

      – Мне говорили, что вы гуляли в яблоневом саду, – он вопросительно изогнул бровь, на что-то намекая. Но поняв, что я не догоняю, к чему он клонит, продолжил: – С моим сыном, леди. Вы снова общались с Эндрю, хотя обещали…

      Я уже заметила, что при всех он обращается ко мне на «вы», а наедине зачастую сбивается на «ты». От чего-то сейчас это начало раздражать меня. Наверное, потому что напоминало, как далёк этот мир от моего собственного, где были условности и много, но не настолько безумные. На грани абсурда. Пусть я этого и не просила, но всё же мы – муж и жена, разве нет?

      – Обещала не обижать больше вашего сына, – напомнила ему, делая акцент на слове «обижать». – Но мальчику нужна мать. На эту роль не претендую, но оказать ему женское участие? Не думаю, что это причинит ему вред.

      – Что-то как-то поздно вы об этом вспомнили, – съязвил муж, не сдержав негодования.

      Или обиды? Неужто тогда, в самом начале, он надеялся на что-то большее, чем то, что получил в итоге? Интересно почему? По идее, он тот, кто пришёл, убил моего прежнего супруга и насильно занял его место, соединив нас перед лицом моего же народа и местного божка, по имени Рай.

      Да-да! Именно так всё и обстояло на первый взгляд. Как было на самом деле? Эндрю сие неведомо.

      Он мог пересказать мне только слухи, что гуляли по замку. И поговаривали, что мой предыдущий до Кьяра супруг (а, в общем-то, Вайриз стал уже четвёртым по счёту!!!) был стар до такой степени, что ни о каком супружеском долге или о детях в этом браке и речи не шло. Что тоже наводило на размышления.

      – Право же! – я огляделась вокруг, пусть народу на ужине было и немного в сравнении с этим утром, да и хозяйский стол и вовсе пустовал, если не считать нас с Кьяром, но всё равно свидетелей и ушей хватало. – Не лучше ли такие темы обсуждать наедине? У меня сложилось впечатление, что для вас предпочтительнее, если все увидят, что мы с вами находимся не в состоянии войны, а мира.

      – Вас удивляет, почему мне сложно поверить в ваши добрые намерения? – уже тише спросил мой, видимо, шестой по суммарности муж.

      Или считать надо как-то не так?

      – Не удивляет, – повела плечом, не особо задумываясь над ответом, хотя обычно отличалась осторожностью. – Более того, быть может, вы мне и не поверите, но за это я уважаю вас.

      От

Скачать книгу