Скачать книгу

ящики. Следуя логике, если не найдем женщины на борту, будем считать, что она… покинула нас.

      – Хорошо, сэр. Я отберу трех-четырех человек, чтобы помогли мне в поисках?

      Крозье мотает головой:

      – Только вы один, Джон. Я хочу, чтобы все продолжили поиски на льду в течение нескольких часов, пока в фонарях не выгорело масло, и, если вы не найдете Безмолвную, присоединитесь к любому из поисковых отрядов.

      – Есть, сэр.

      Вспомнив о тяжелораненом, Крозье направляется через матросскую столовую в лазарет. Обычно во время ужина, даже в столь темные дни, за столами слышатся разговоры и смех, несколько поднимающие настроение, но сегодня здесь царит тишина, нарушаемая лишь стуком и скрежетом ложек о металлические миски да изредка звуками отрыжки. Измученные люди сгорбившись сидят на своих матросских сундучках, служащих стульями, и капитан видит лишь усталые лица, пока протискивается к носовому отсеку.

      Крозье стучит о деревянный столбик справа от занавески, отделяющей лазарет от кубрика, и заходит.

      Судовой врач Педди, сидящий за столом посреди помещения и накладывающий шов на левое предплечье матроса Джорджа Канна, поднимает глаза от иголки с ниткой.

      – Что случилось, Канн?

      Молодой матрос крякает:

      – Да ствол чертового дробовика скользнул мне под рукав и прикоснулся, твою мать, прям к голой руке, когда я забирался на чертову торосную гряду, капитан, прошу прощения за бранные выражения. Я вытащил дробовик и вместе с ним – шесть дюймов чертова мяса.

      Крозье кивает и осматривается вокруг. Помещение лазарета мало, но сюда уже втиснуты шесть коек. Одна пустая. Три человека – по предположению Педди и Макдональда, тяжело больные цингой – спят. Четвертый, Дейви Лейс, неподвижным взглядом смотрит в подволок – он находится в сознании, но уже почти неделю ни на что не реагирует. На пятой койке лежит рядовой морской пехоты Уильям Хизер.

      Крозье снимает второй фонарь с крюка на переборке по правому борту и направляет свет на Хизера. Глаза мужчины блестят, но он не моргает, когда Крозье подносит фонарь ближе. Зрачки у него, похоже, постоянно расширены. Голова у него перевязана, но кровь и серое вещество уже проступают сквозь бинты.

      – Он жив? – тихо спрашивает Крозье.

      Педди подходит, вытирая тряпкой окровавленные руки:

      – Как ни странно, да.

      – Но мы видели его мозги на палубе. Они там до сих пор остались.

      Педди устало кивает:

      – Такое бывает. В других обстоятельствах он, возможно, даже выжил бы. Остался бы идиотом, конечно, но я бы вставил металлическую пластину взамен отсутствующей части черепа, и его семья, коли у него таковая есть, заботилась бы о нем. Как о своего рода домашнем животном. Но здесь… – Педди пожимает плечами. – Он умрет от пневмонии, или цинги, или истощения.

      – Когда? – спрашивает Крозье.

      Матрос Канн уже вышел за занавеску.

      – Одному Богу ведомо, – говорит Педди. – Поиски Эванса и Стронга продолжатся, капитан?

      – Да. – Крозье вешает фонарь

Скачать книгу