Скачать книгу

В облике что-то военное. «Могу сойти и за майора, – сказал своему отражению мистер Блор. – Ах ты, черт, забыл, там же будет тот генерал. Он меня сразу выведет на чистую воду. Южная Африка – вот что нужно! Никто из этой компании там не был, а я только что прочел рекламный проспект туристического агентства и смогу поддержать разговор. К счастью, жители колоний занимаются чем угодно. Так что я вполне могу сойти за дельца из Южной Африки».

      Негритянский остров. Он как-то был там еще мальчишкой...

      ...Вонючая скала, засиженная чайками, километрах в двух от берега. Остров назвали так потому, что его очертания напоминают профиль человека с вывороченными губами.

      Странная затея – построить дом на таком острове! В плохую погоду там и вовсе жить нельзя. Впрочем, каких только причуд не бывает у миллионеров!

      Старик в углу проснулся и сказал:

      – На море ничего нельзя знать наперед – ни-че-го!

      – Вы совершенно правы, ничего нельзя знать наперед, – поддакнул ему мистер Блор.

      Старик икнул раз-другой и жалобно сказал:

      – Шторм собирается.

      – Да нет, приятель, – сказал Блор. – Погода отличная.

      – А я вам говорю, что скоро будет буря, – рассердился старик, – у меня на это нюх.

      – Может, вы и правы, – миролюбиво согласился мистер Блор.

      Поезд остановился, старик, покачиваясь, поднялся.

      – Мне сходить здесь, – сказал он и дернул дверь, но справиться с ней не смог.

      Мистер Блор пришел ему на помощь. Старик остановился в двери, торжественно поднял руку, мутные глаза его моргали.

      – Блюди себя, молись, – сказал он. – Блюди себя, молись. Судный день грядет [2].

      И вывалился на перрон. Растянувшись на перроне, он посмотрел на мистера Блора и торжественно провозгласил:

      – Я обращаюсь к вам, молодой человек. Судный день грядет.

      «Для него Судный день наверняка нагрянет скорее, чем для меня», – подумал мистер Блор, возвращаясь на свое место. И, как оказалось, ошибся.

      Глава 2

      1

      Перед зданием Оукбриджской станции в нерешительности сгрудилась кучка пассажиров. За ними выстроились носильщики с чемоданами.

      Кто-то из носильщиков крикнул:

      – Джим!

      Из такси вышел шофер.

      – Вы не на Негритянский остров собрались? – спросил он.

      На его вопрос откликнулись сразу четверо. Удивленные пассажиры исподтишка оглядели друг друга.

      – У нас здесь два такси, сэр, – обратился к судье Уоргрейву как к старшему в группе шофер. – Какое-то из них должно ждать поезд из Эксетера – с ним приедет еще один джентльмен. На это уйдет минут пять. Если кто-нибудь из вас согласится подождать, ехать будет удобнее.

      Вера Клейторн, помня о своих секретарских обязанностях, сказала непререкаемым тоном, свойственным людям, привыкшим командовать:

      – Я остаюсь, – и поглядела на остальных членов группы. Точь-в-точь так же она, должно быть, разбивала девочек на команды.

      Мисс Брент чопорно

Скачать книгу


<p>2</p>

Строка из сборника гимнов Шарлотты Эллиот (1789 – 1871).