Скачать книгу

я не могу не думать об этом, убеждаясь все больше в правильности своих подозрений и уверенности, что не ошиблась. Здесь мне даже мечтать не приходится о том, чтобы с кем-то (подчеркнуто) поделиться своими сомнениями (подчеркнуто). С нетерпением жду вашего ответа. Остаюсь искренне ваша,

Эмили Аранделл».

      Я еще раз пробежал глазами исписанные листки и сложил письмо.

      – Но о чем все это, Пуаро?

      – Понятия не имею, – пожал плечами мой друг.

      Я нетерпеливо забарабанил пальцами по письму.

      – Кто она? Почему эта миссис… или мисс Аранделл…

      – По-моему, мисс. Типичное письмо старой девы.

      – Пожалуй, – согласился я. – К тому же пребывающей в маразме. Почему она не может толком объяснить, что ей надо?

      Пуаро вздохнул.

      – Ее умственный процесс лишен, как говорится, всякой логики и дедукции. Ни логики, ни дедукции[11], Гастингс…

      – Святая истина, – поспешно согласился я. – Полное отсутствие серых клеточек.

      – Тут вы не правы, друг мой.

      – Нет, прав. Какой смысл писать подобное письмо?

      – Смысла мало, это верно, – признал Пуаро.

      – Полная абракадабра! Скорее всего, что-то случилось с ее толстой собачкой: мопсом, которого душит астма, или брехливым пекинесом, – предположил я, а затем, с любопытством посмотрев на своего друга, заметил: – И тем не менее вы дважды прочли это письмо. Не понимаю вас, Пуаро.

      Пуаро улыбнулся.

      – Вы, Гастингс, конечно, сразу отправили бы его в мусорную корзину?

      – Скорее всего, да. – Я еще раз хмуро посмотрел на письмо. – Может быть, я чего-то недопонимаю, но, по-моему, в нем нет ничего интересного.

      – Вы глубоко заблуждаетесь. Меня сразу поразила в нем одна важная деталь.

      – Подождите! Не надо говорить! Я попробую сам догадаться! – по-мальчишески вскричал я. И еще раз внимательно просмотрел письмо. Наконец безнадежно покачал головой: – Нет, не знаю. Старуха явно чем-то напугана, но чего не бывает со стариками! Возможно, ее напугал какой-нибудь пустяк, а может, что-то достаточно серьезное. Однако не вижу здесь никакой зацепки, за которую следовало бы ухватиться. Разве что ваше чутье…

      Пуаро взмахом руки прервал меня.

      – Чутье! Не произносите при мне этого слова! Терпеть его не могу! «Чутье подсказывает!» Это вы хотите сказать? Jamais de la vie. Я рассуждаю. Включаю в работу свои серые клеточки. В письме есть одна важная деталь, которую вы совершенно упустили, Гастингс.

      – Ладно, – устало согласился я. – Сдаюсь.

      – Сдаетесь? Куда?

      – Да это такое выражение. То есть я признаю себя побежденным и согласен, что полный дурак.

      – Не дурак, Гастингс, а невнимательный человек.

      – Так что же вы нашли в нем интересного? По-моему, в этой истории с собакой интереснее всего то, что в ней нет ничего интересного.

      – Интерес представляет дата, – спокойно изрек Пуаро, не обращая внимания на мой сарказм.

      – Дата?

      Я

Скачать книгу


<p>11</p>

Дедукция – логический термин. Частный вывод из какой-либо общей мысли.