Скачать книгу

что-нибудь такое: «Мадам Мадамычу кофточка под диктовку не годится». А расшифровать это, кроме нас с Маней, никто не мог, между тем, и этот «ларчик просто открывался»: Варвара Константиновна задержалась в тот день в гимназии, приходил кто-то из родителей учениц по делу, но мы с Маней пришли домой раньше и застали в столовой домашнюю портниху, которая кроила кому-то из нас кофточку. Тут же был Бунин, который в ожидании нашего возвращения болтал с этой портнихой и в шутку «диктовал» ей какие-то правила шитья и кройки кофточек. Тут же следом за нами спустился из гимназии и учитель немецкого языка Адам Адамович Рейман, которого Варвара Константиновна просила дождаться ее у нас, у нее к нему было какое-то дело. Он через черный ход, через кухню, вошел в столовую. Портниха и обратилась к нему: «Адам Адамыч, ну, куда это годится шить кофточку под диктовку?» Адам Адамович не успел даже ответить, как вернулась и Варвара Константиновна, и они оба вышли в соседнюю гостиную, а за Мусей уже пришла ее мать и увела ее. Вся и сценка-то длилась несколько минут, а Муся уже успела подхватить выражение «кофточка под диктовку». Муся многие слова переделывала на свой лад, не только Адам Адамович стал у нее Мадам Мадамычем.

      Учителя географии младших классов – Михаила Михайловича Горбатова – ученики и учителя звали по-разному: и Михал Михалычем, и Мишель Мишеличем, а он хохотал и на все клички охотно отзывался. Так его Муся называла дядя Вермишель. И он с нею очень дружил.

      Однажды она по телефону рассказала Антону Павловичу про эпизод с мыльными пузырями: «У дяди Вермишеля выдулся такой пузырь, такой пузырь! И полетел, и мы все прыгали и дули. А он полетел-полетел и сел на головку и лопнул!» По-видимому, Антон Павлович спросил, не на Мусину ли головку сел пузырь? Потому что она сказала: «Нет, не на Мусину, а на дяди Безволоса! А тетя Варя рассердилась и выбросила все наши трубки и мыло и все!» Тут Антон Павлович и сам понял, что произошло: он хорошо знал, кто такой «дядя Вермишель» и «дядя Безволос» – это был секретарь и письмоводитель Варвары Константиновны, который однажды рассказывал нам прочитанную им повесть о каком-то старце Аполосе. Муся как раз была у нас, и, конечно, старец Аполос превратился у нее в «Безволоса», а т. к. она думала, что письмоводитель рассказывал о себе, то Мусино «Безволос» так прочно закрепилось за письмоводителем, что я, например, никак не могу вспомнить ни его имени-отчества, ни фамилии. Да он и сам ничего не имел против «старца Безволоса», т. к. его голова без единого волоска сияла, как кегельный шар, а длинная борода была седая, так что прозвище «старец Безволос» как нельзя более подходило к нему. Как-то, встретившись с Антоном Павловичем, он сам рассказал ему, какой титул получил от Муси. Антон Павлович и посмеялся, и признал, что маленькие дети иной раз скажут что-нибудь так метко, что ни один взрослый умник не придумает. А у ребенка это вырывается легко, просто, естественно.

      Глава II

      Однажды,

Скачать книгу