Скачать книгу

колко сказала та, потерев модную красную оправу.

      – Зато я хотя бы не веду колонку о проклятых сахарозаменителях.

      – Я тоже. Причем уже давно. – нахмурилась Янг ей в ответ. – Долго ты еще будешь мне это припоминать?

      – Всю жизнь. – поправила пучок своих дредов Роуз.

      – Ах, вот как, а знаешь ли ты… – но закончить ее оппонентка не успела. Пес залаял на них, оборвав их беседу.

      Роуз оторвалась от девушки в красном, отвернувшись и пошагав к Саре и собаке. Сара, оперевшись на железную палку, оглядывала девушек, которые расходились в темноте.

      – Эта часть помещения моя! – крикнула, указывая на правую часть зала, Мегган. – Все что тут будет – мой материал для статьи. Не лезь сюда.

      – Тогда моя часть слева, поняла? – крикнула ей вслед Роуз. – И я-то уж точно найду тут что-нибудь для статьи не про сахарозаменители!

      – Ах да! – донеслось с другой стороны зала. – Буду обеими руками держать кулаки за то, чтобы твой параноидальный бред распечатали! Как жаль, что молитвы тут уже не помогут!

      – Если тебе не помогают молитвы, попробуй сахарозаменители! – крикнула в ее сторону Роуз, пошагав быстрым шагом подальше от Мегган.

      Остановившись у конца зала, они оказались у очередного спуска вниз. Роуз заглянула туда, посветив фонарем. Лестница опускалась лишь на один пролет, а дальше была вода. Ровная гладь, судя по проросшей на ней тине была тут уже давно. Судя по всему, нижние этажи были затоплены. А это значит, что никакого пути дальше у них не было.

      – Просто прекрасно. – пнула стену Роуз, вздохнув.

      – Прилично там воды натекло. – сказала Сара.

      – Сдаваться мы не должны. – Роуз смотрела в другую сторону зала, где между колонн с фонарем прошлась Мегган, в свою очередь, оглянувшись на нее. – Еще и эта здесь. Все и всегда у нее выходит лучше, чем у меня.

      – Это неправда. – сказала ей Сара.

      – Вполне себе правда. – опустила взгляд Роуз. – Зря мы рисковали, идя сюда. Пустой зал, спуск затоплен, другие двери заблокированы. Я не думаю, что мы что-то здесь найдем. Пошли осмотрим то, что осталось. Но судя по всему, здесь пусто.

      Они пошли вдоль стен, оглядывая ящики и коробки. В них не нашлось ничего ценного. Пыль, чистые пробирки, несколько чистых листов бумаги. В ящиках рядом были белые халаты, которые уже давно посерели. Роуз предположила, что внизу была какая-нибудь лаборатория, но что-то пошло не так и ее затопили, чтобы то, что там было, никого не заразило или не ранило. Или не выбралось наружу.

      Пес прошелся вдоль стен, обнюхивая их, но не найдя ничего необычного. Видимо этот зал был лишь одним из этапов спуска еще ниже, в основные сектора бункера. Но узнать, что там было, никак бы не вышло. Роуз, опечаленная, бесцельно ходила, осматривая колонны и все те же ящики. Они снова пересеклись с Мегган, обнаружив, что давно уже вышли за пределы своего «деления» и обе они ничего не нашли.

      – Если бы ты не заявилась, я бы точно что-то нашла. – не оборачиваясь, бросила ей Мегган, рассматривая колонну, как и Роуз.

      – Если бы ты сюда не сунулась,

Скачать книгу