Скачать книгу

я вынужден сообщить, что в тот час, когда я умру, мои экстренные полномочия перейдут нашему верному патриоту, – он поднял со столика перед ним какие-то бумаги. – Первому министру Маккриди. Только он сможет доделать то, чего не смог сделать я. Совершить тот самый шаг, который нужен был нашему народу в трудные времена. Шаг вперёд. Шаг в будущее. – с трудом наклонившись, он передал бумаги первому министру, стоявшему рядом и кашлянул. – Народ Джорджии, я обращаюсь лично к вам. К каждому из вас. Гордо поднимите головы, поднявшись из пепла, в который хотели превратить нашу великую нацию люди востока. Поднимите голову и посмотрите в чистое небо, которое омрачают войны севера. Всегда помните, что я буду смотреть с небес за тем, что вы сделаете с моим наследием. – он с трудом поднимая руки, начертил в воздухе крест. – Храни вас Бог.

      Вокруг повисло молчание. Министр Картер взяла коляску президента, поправлявшего плед и медленно повезла за сцену. Караул неподвижно стоял, отдавая честь, пока генерал не отмахнулась, позволяя им красивыми рядами уйти со сцены. Первый министр сложил бумаги, убирая их во внутренний карман своего пальто. Вблизи он выглядел явно не как на том плакате, что каждое утро мозолил глаза Саре на станции. На его лице были морщины, волосы были более редкие, но все такие же седые. Глаза его пылали не праведным желанием вести за собой людей, а тяжело держались под веками, скрывавшими усталость. Он подошел к микрофону, поправив воротник.

      – Народ Джорджии, – сказал он. Голос Бенедикта Маккриди звучал властно, спокойно, в нем не было не капли ярости, лишь хладнокровие и расчет заученных речей. Плакат с женщиной и фениксом позади него колыхался на ветру. – Я…

      – Выключи это дерьмо! – прикрикнула Сэм, сделав глоток пива.

      – Тише! – возмутилась Роуз.

      – Ты еще не насмотрелась на этого долбоеба? – фыркнула Сэм.

      – Следить за такими речами – моя работа! – теперь уже повысила тон Роуз, но в любом случае расслышать что-либо из того, о чем говорили по телевизору, было уже нереально. На улице стоял такой шум, что трудно было слышать даже собственные мысли. Сара глянула за окно, где люди то ли хлопали, то ли кричали, какие-то из них рыдали, а какие-то грозно махали в воздухе кулаками. Город будто взорвался, как бомба, после того, как первый министр выключил микрофон и, одернув пальто, кивнул, удаляясь со сцены. Вновь затрепетали гербы на заднем плане и заиграл гимн.

      Лили посмотрела в окно, за которым творилась неразбериха. Люди то ли перекрикивались, то ли рукоплескали. Пара слов с экрана подняла на уши целый город. Маленький Бен удивлённо пожевывая собственные пальцы большими глазами смотрел на толпу. Лили прижала его к груди.

      – Пойдемте отсюда. – сказала она, вставая из-за стола. Роуз вскочила вслед за ней, поспешив встать впереди сестры, словно живой щит. Оливия потянулась к бутылке пива, прежде чем направится за ними, но увидев, что та опустела, пожала плечами и кивнула остальным. Руди

Скачать книгу