Скачать книгу

– шепотом ругается Гас.

      На щеке Морриса багровеет такой же отпечаток пятерни, как и у господина Вирра.

      – Теперь они выглядят как члены одной команды, – Дайана Кранк мстительно улыбается, наблюдая за этой картиной. – Надеюсь, Берки это не сойдет с рук…

      – Извините, – слуга заливается краской.

      Вырвав пакет у него из рук, Люсиль сверкает глазами так, что я удивляюсь, как она только пожар не вызвала.

      – Господин Вирр, принесите девушке запасную форму дворцового мага. Пожалуйста, – слышится знакомый, обманчиво мягкий голос со стороны.

      Мы все поворачиваемся, уже понимая, кто именно почтил нас своим присутствием.

      Глава 6. Во власти иллюзий

      Похоже, появляться внезапно – привычка Ридриха Ронна Первого. Вот и сейчас никто из нас даже не заметил, откуда он здесь взялся. Кланяясь, отмечаю, что император Тенидара сегодня одет более уместно для титула монарха. И на снимки из газет очень похож, разве что короны не хватает, но таким я бы его сразу узнала.

      – Маги, магессы, рад приветствовать вас во дворце. Прошу прощения за маленький инцидент, случившийся позапрошлой ночью. Считайте это проверкой на верность, которую вы все прошли успешно.

      Это он сейчас о метке, которая едва меня не убила?!

      Так значит, это была «проверка на верность»! И как мне понять, прошла я ее или нет? Может, меня посчитали недостаточно верной, потому так скрутило? Хотя Ридрих сказал же, что прошли все. Значит, и я тоже прошла? Можно не переживать?

      Остальные адепты согласно, но не слишком дружно кивают, но я замечаю, как многие тайком непонимающе переглядываются. Пожалуй, только Гейл позволяет себе благосклонно прикрыть глаза в ответ.

      В этот момент откуда-то из-за портьеры появляется слуга с серой формой на вешалке, такую носят рядовые придворные маги низших должностей – подоспела одежда для Люсиль Берки.

      Представив, как кто-то рассматривал бы мое белье под магоскопом, внутренне передергиваюсь и искренне сочувствую блондинке. Никому не пожелала бы оказаться в подобном положении.

      Конечно, нас не предупредили об усиленных мерах безопасности, но ведь и Люсиль не дура. Зачем так рисковала? Мне было весьма любопытно, что же за чары такие обнаружили безопасники на ее белье?

      – Госпожа Берки, прошу простить моих людей. Они всего лишь выполняют свою работу. Не держите на них зла, – Ридрих особенно хорош, произнося эти слова.

      Темные глаза источают тепло, в голосе звучит участие и толика раскаяния, словно это он лично сдирал с нее одежду против ее воли.

      – Благодарю, ваше величество. Я все понимаю и совершенно не в обиде, – несмотря на одноразовый плащ, в который блондинка кутается, держится она с достоинством.

      Император с улыбкой кивает.

      – Господин Вирр, пожалуйста, помогите госпоже Берки.

      У нашего провожатого дергается глаз, но он справляется с собой и, чинно кивнув, забирает комплект одежды у слуги:

      – Госпожа Берки, следуйте за мной, – просит он чопорно и направляется к

Скачать книгу