Скачать книгу

дорогу она больше не смотрела. И так знала – эльфий страж на месте и с этого места не двинется. Пригнувшись, юркнула по тропке и не разгибала спины, пока почти носом не уперлась в свальник. Расхлябанная калитка в огороже торжка была приоткрыта. Из щели торчали знакомые портки. Иногда показывалась рука, тянулась и почесывала зудящую кожу под заплаткой.

      – Томаш, – зашептала Лорка, – а ну домой!

      – Тихо ты, не слышно! – зашипел брат.

      Звука отломанной со старой рябины ветки оказалось достаточно. Пострел подскочил и, прикрывая дорогое, вприпрыжку помчался к дому. А Лорка осталась, потому что услышала голос-песню.

      – А́э тен а́таеʹти ка́ан лленае́ тарм хаелле́ да́эро’ин12.

      – По одному от каждого дома возраста лета до конца срока его жизни в наказание, – перевел Лексен.

      Редкие его, седеющие на висках волосы, топорщились над ушами, подбородок пробило щетиной, он отчаянно моргал – поднимающееся над ельником солнце слепило глаза – и одергивал криво сидящий кафтан, надетый на исподнюю рубаху, наспех заправленную в штаны. Стоящий в двух пядях от него Среброликий на Лексена даже не смотрел, но Лорка точно знала, что отвратителен ему и заискивающий Лексенов голос и вид его, да и все прочие люди тоже. А еще, что выдыхает страж медленно не от того, что так ему природой положено, а потому, что воняет. По правде сказать, несло от свальника знатно, Лорка сама морщилась, что уж говорить про пришлого.

      Гринька, часто бывающий в городе с отцом по торговым делам, всякий раз, подсаживаясь к Лорке на сиделках, часто рассказывал, про елфие. Мол, бывают они там часто. Ей нравилось слушать, и парень разливался соловьем.

      – Одежу носят цветную, яркую в несколько слоев, как девки, и пахнет от них так же, цветами да травой. Косы плетут рядами и каменьями всякими и цветными шнурами украшают, а когда и так ходят, тогда со спины точно от плечистой крали не отличишь. Только наши-то с собой мечи не таскают, а у этих завсегда либо меч, либо кинжал. И ходят, как трава речная на дне стелется, вот, как ты, – и Гринька смотрел масляными глазами и лез обниматься. Дурак.

      С возрастом сын лавочника растерял что юношеский жирок, что робость, прибавил в росте и сделался завидным женихом. Еще бы, единственный сын. Вон стоит с отцом, брови хмурит. Красивый. Глаза карие с золотой крапинкой, волосы темные волной.

      – Илле́н каалн та́йем13, – меж тем продолжил тин элле. – А́таэ те леттʹэнра́еʹти та́эм ка́дате тэссе́н14.

      – Стражи обыщут жилища. За каждого сбежавшего его дом ответит вдвое, – тут же перевел Лексен.

      Собравшиеся загудели. Лорка углядела в толпе отца, пригнулась и поспешила обратно. Надо вернуться раньше и сделать вид, будто и не ходила никуда. Только бы Томаш опять не сбег.

      Братец обнаружился в траве у лаза, наблюдал за неподвижным Среброликим. Лорка, уже не таясь, подошла и цапнула увлекшегося мальчишку за тонкое розоватое чуть оттопыренное ухо.

      – Вот точно отцу скажу.

      – А не

Скачать книгу


<p>12</p>

А́э тен а́тае’ти ка́ан лленае́ тарм хаелле́ да́эро ин; аэ – отличительный признак, единица из множества; тен – род или дом (у элфие); атае’ти — каждый из, всякий из (а́тае — всякий, каждый; ’ти – частица со значением принадлежности); ка́ан лленае́ — время лета, молодость, примерно с 18 до 40 людских лет; тарм хаелле́ — срок жизни (тарм – конец, завершение, хаелле́ – существование, жизнь); да́эро – возмездие, ’ин – в, для.

<p>13</p>

Илле́н каалн та́йем; илле́н – страж, защитник, каалн – поиск, розыск, та́йем – дом.

<p>14</p>

А́таэ те летт’энра́е’ти та́эм ка́дате тэссе́н; атае — всякий, каждый; летт’энра́е’ти — беглец (летте́а – двигаться; энра́ен – страх); ка́дате тэссе́н – двойная выгода (кадате – результат, итог; тэссен – удвоить, тэс – два).