Скачать книгу

Некромантам нельзя иметь жен. Нельзя, и всё тут. А вот король обязан быть женатым и в идеале должен произвести на свет пару королевичей. Логическая неувязка, выходом из которой мог стать только фиктивный брак. Маркус поверить не мог, что девочка на это пошла.

      На лице Иванны Ольшинской не было ни малейшего страха. Она мягко улыбалась и не собиралась никуда от него сбегать. Тихо подошла, встала рядом, скромно опустила ресницы. Удивительное самообладание!

      Священник начал церемонию, а Маркус всё ещё косился на невесту. Неужели согласится? Неужели?.. Она, вообще, нормальная? Так испортить себе жизнь!

      Чуть не пропустил момент, когда надо было ответить на вопрос священника. Только по молчанию вокруг и понял, что его ответа все ждут.

      – Я согласен, – кивнул он.

      – Я согласна, – тихо сказала его теперь уже жена.

      Что они наделали?

      Часть 1

      Глава 1. Жених

      – Идите к бесу, демонам, в преисподнюю, в задницу, наконец! – рявкнул высокий темноволосый мужчина, нервно швыряя на стол книгу. – Вы в своем уме вообще? Некромант на троне! Хотите восстания и беспорядков?

      – Так ведь больше некому, Ваше Высочество, – мирно отвечал ему первый министр ди Оливьеро. – Вы – самый близкий родственник короля.

      – Но не единственный, – отрезал Маркус Ди Гриньон, усилием заставляя себя успокоиться. – Есть же кузены, двоюродные племянники, внуки, наконец! О, в самом деле! У Эстебана Галлийского двое сыновей, которые являются кровными племянниками его величества! Попросите себе младшего! Всё, не благодарите. И дверь за собой закройте, дует.

      – Не выйдет, – вздохнул министр, закатывая глаза. – Нельзя давать Галлии такое влияние. Она и так уже Катай под себя подгребает.

      – Ну так и вы что-нибудь подгребите, – снисходительно махнул рукой мужчина. – Архорн там или Орассу.

      – Орасса на другом континенте, – напомнил старик.

      – Сядьте на корабли и подгребите, – пожал плечами Маркус. – Да что я вас учу! Первый раз что ли? И вообще… хотите, я на вас Грегора натравлю?

      Грегором звали скелета, который много лет мирно стоял в углу библиотеки.

      – Ваше высочество! – возмутился министр. – Не нужно мне угрожать! Я ведь тоже могу… натравить… хотя бы ее величество!

      – О нет, только не бабулю, – быстро ответил мужчина, подавляя улыбку. – Предлагаю компромисс: вы скажете совету, что я совсем свихнулся со своими темными науками, а я вам подыграю.

      – Значит, все же ее величество, – с притворным сочувствием вздохнул министр. – Что ж, мы пытались по-хорошему. До встречи на коронации, Маркус.

      Несмотря на то, что Франк ди Оливьеро был уже в летах, когда-то он был воином и оттого ловко уклонился от летящей в него книги, выскочил за дверь и только тогда перевел дух. Всё прошло даже лучше, чем он ожидал.

      Худой темноволосый мужчина некоторое время молча смотрел на дверь, а потом пожал плечами, махнул рукой скелету – пусть книгу подберет, не дело книгам на полу валяться, и снова разложил перед собой спрятанный было под стол роман в стихах на славском языке. Книжица была презабавная, но совершенно неприличная – про то, как некий кнес путешествовал по городам и изучал… нет, не культуру, а женщин. Разумеется, написанная мужчиной, неким Дамиром Ольховым. Такую даже представить себе в руках некроманта было невозможно. Маркусу даже в голову не приходило, что ди Оливьеро всерьез требовал, чтобы темный маг занял трон. К тому же Фенимор (ах, простите, его величество Фенимор II) – мужчина крепкий, и так просто его не свалить.

      ***

      Тот, кто думает, что во Франкии государством управляет король, глубоко заблуждается. Король – лишь марионетка на троне, паяц с шелках и бархате, а кукловод – вон он за его спиной, затянутый в черное сукно. Вдовствующая королева. Та, что стала третьей супругой Иоганну IV и мачехой юному Фенимору. Без ее позволения во Франкии не будет подписан ни один указ, мимо нее не проходит ни одно событие в стране. Злые языки ее называют паучихой, а она и рада. Специально носит черные платья, хотя срок траура давно истек, украшает их крупными брошами на груди, да еще и вязание с собой носит в сумочке на поясе, словно и в самом деле – паучиха.

      Бертильда Антуанетта ди Гриньон не так уж и стара, как хочет казаться. Люди забыли, что, когда она стала королевой, наследнику уже было пятнадцать, а ей всего на пару лет больше. И если Фенимор II чуть старше шестидесяти пяти, то вдовствующей королеве никак не может быть почти сотня лет.

      Вот уже несколько недель всё, казалось бы, должно было рухнуть: ибо франкийский королевский двор лихорадило так, что тряслась от страха вся Франкия. После совершенно внезапной смерти наследника престола, король Фенимор II слег с сердечным приступом. Это было неудивительно: король до безумия любил сына. Мальчик родился в том возрасте, когда его уже никто и не ждал, и стоил жизни своей матери – не сразу, конечно, но после родов она долго болела и так и не оправилась. Что будет, если король так и не встанет после удара, страшно было даже представить. Следующий наследник,

Скачать книгу