Скачать книгу

смешалися с живыми,

      И так всё перепуталось, что я

      И сам не рад, что всё это затеял.

      Это, кстати, сказал поэт Михаил Кузмин, тот самый, которого мы чуть-чуть не застали тогда у Каннегисеров.

      Итак, тусклый вечеродень. Из парадной дома одиннадцать по Надеждинской улице выходит молодой человек лет двадцати трёх – двадцати пяти, очень необычного вида. В конце 1920-х или начале 1930-х годов у нас так не принято выглядеть. Он высок, узколиц, бледен, хмур, в шляпе-котелке, в каком-то непонятном пиджаке-френче, при галстуке, в бриджах и гольфах. Похож на норвежца. Хотя что-то в его облике и походке такое комическое. Или трагическое.

      В общем, он идёт по Надеждинской улице в сторону Кирочной. Он вертит на ходу головой, как будто разглядывает птичек, рассевшихся на проводах. Он сосредоточен и немного рассеян. Вот он минует улицу Некрасова (бывшую Бассейную), вот пересекает Басков переулок, вот сворачивает… Куда бы вы думали? В Сапёрный. Подходит к знакомому нам дому десять… Неужели в квартиру Каннегисеров? Нет: под ней, в подворотню. Проходит одним двором, другим, третьим – и оказывается на улице Спасской, которую вскоре переименуют в Рылеева.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Епифаний Кипрский. Панарий, 51, 22, 7. Цит. по: Творения святого Епифания Кипрского. Ч. 2. М., 1884. С. 383.

      2

      За основу взят гимн 36 из так называемых Нисибийских гимнов преподобного Ефрема Сирина; подстрочный перевод в статье: Брок С. П. Святой Ефрем – певец Слова Божия / пер. с англ. В. В. Богданова-Березовского // Христианское чтение. 2012. № 1. С. 40–41.

      3

      Здесь и далее в этой сцене использованы фрагменты из очерка Марины Цветаевой «Нездешний вечер» по изданию: Цветаева М. И. Избранные сочинения в 2 томах. Т. 2. Автобиографическая проза. Воспоминания. Дневниковая проза. Статьи. Эссе. М.; СПб., 1999.

      4

      Стихотворение Леонида Каннегисера, опубликованное в  кн.: Леонид Каннегисер. Париж, 1928.

      5

      Материалы следственного дела Л. А. Каннегисера пересказываются или цитируются по: Шенталинский В. А. Поэт-террорист. Документальная повесть // Звезда. 2007. № 3.

      6

      Хармс Д. Полёт в небеса. Стихи, проза, драмы, письма. Л., 1991. С. 372.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAJOAYIDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAAAAUGBwgCAwQBCf/EABsBAQACAwEBAAAAAAAAAAAAAAABBQIDBAYH/9oADAMBAAIQAxAAAAG/wAAAAAAAAAAAAAAAAAeHoAAAAAAAAAAAAAAAA2SKieDMAAAPD0AAAAAADw9MDMAAAAAAAAAAAAAPD0CvcPnNJMxfQWVq5AAAAeHoAAAAAAHh6AAAAAAAAAAAAAAUZheaSRD5fQ1DeF8+p+RQAAAAPD0AAAAAABlDzMgAAAAIIJ2PQAAAAACkGK4kqgwrSeD2hHEvpXklYAAAAAAAAAAAA+apcgZwvFfiZjYdQyx0EaFlCRQAAAAAD5kYG8eSRwJIhE+S70rRgACKMweQtgAAeCcd5mACCfPsd5D5J5EhYggEnogAm0hAvcTcAAAAAAfK7EnE2YkQVRnyfsGLkvjkdxUApgQ6azMnE+mZK4nlaCthWUdB9lhWMTgE8TTtIQHSIZM5zCQLBsFMUgAAAAAD5K4uo7ITDBsy4hEFGWUoTlDYHop4y7NWSbkW9uF8yjZGZxkzH1KJOAAPnIJRc44SMiYRKN50HgmimcxGhLhFRawzAAA+U2JKMTAXYPUdMGzkrdkjSDw1ZTNx7J04OieK7c3d+vmS1dsfNf0tfulKmKWD6ZZO02AAHyDLGjBH+JA2xqkvjIFQRxaHeIY1hqF0R5EpmJ6elB9brPAADwrrki3DK39P0v8A1JPr+xvb9C1r2LWnfEvbzxp3csY2/MnykaG00nIS5kuxIAjM3G0R

Скачать книгу