Скачать книгу

Иви найдет слова, он повернулся и скрылся за поворотом. Девушка обхватила себя руками. Было страшно. Теперь по-настоящему. Если она настолько неугодна жителям этой страны, зачем он ее вообще сюда привез? И интересно, он постоянно говорит это ей, потому что беспокоится за нее? Или все же, чтобы напугать?

      Кто-то подергал ее за плащ. Иви повернулась к Ираде, которая жестами звала ее за собой.

      Комната, в которую привела ее Ирада, была на верхнем этаже. Осмотревшись, девушка поняла, что ее либо не ждали, либо намекали, что она достойна только прибирать королевские покои. Постельное белье было брошено на кровать, купальные принадлежности оставлены рядом, ванна набрана не была. Иви вспомнилось, как ее встретил Сен-Рур. Даже в стенах академии гостеприимства было больше, чем в месте, которое претендовало на статус ее дома. Забрав у Иви пыльный и порядком потрепанный придорожными кустами плащ, Ирада оставила ее одну.

      Когда дверь за служанкой закрылась, девушка села на кровать, утонув в воздушных перинах, и устало пригладила растрепавшиеся волосы. Это место словно по капле выпивало ее эмоциональные силы. Эвелин прислушалась к ощущениям, но чужая душа так же подавленно молчала. Думы были исключительно невеселые. И чем она тут будет заниматься? Шарахаться от всех подряд, памятуя о словах Атрея? Чем вообще должны заниматься великосветские дамы? С томным видом бродить по саду, обмахиваясь кружевным веером? Перечитывать в тысячный раз одну и ту же книгу, находя в ней новые прелести? Или кокетничать с абсолютно неприятными придворными? Впервые за все время нахождения в этом проклятом мире Иви очень захотелось разреветься. И чтобы пожалели.

      Своевольная слезинка все же сбежала по щеке. Выдохнув, Иви смахнула ее резким движением.

      Когда она разобралась с постелью и, как могла, привела себя в порядок, вернулась Ирада, приведя с собой еще несколько женщин.

      Молча поклонившись Эвелин, они принялись за работу. Одна из девушек принесла кувшин чистой воды для умывания. В полной тишине служанки помогли Иви переодеться, и тут ее ждало первое удивление: в наряде не было ни удушающих корсетов, ни гигантских, неподъемных подъюбников, из-за которых сложно было держать равновесие. Костюм состоял из тонкого исподнего и верхнего платья из очень приятного материала, которое по сравнению с блистательными – пусть и одинаковыми – нарядами Сен-Рур было совсем простым.

      Девушки ловко собрали волосы Иви в аккуратную прическу и повязали на лоб очелье с жемчужными нитями, спускающимися к плечам.

      За все это время ни одна не проронила ни слова. А Иви, не зная, можно ли ей с ними заговорить, гадала – это они были солидарны с Ирадой или в Тей-Леа в служанки набирали исключительно немых?

      Когда приготовления закончились, Ирада жестом пригласила девушку следовать за собой. И Иви снова покорно шла по коридорам навстречу неизвестности. В какой-то момент она поняла, что сейчас была бы рада Атрею. Не сказать, что она соскучилась, но за долгие дни их путешествия она привыкла к его молчаливому присутствию.

      Ирада

Скачать книгу