Скачать книгу

Ильич зовут.

      – Егорка Панкратов, из Сенцова.

      Он показал, где можно положить узел с вещами и вернулся к работе, сев с иглой.

      – Подшиваюсь, видишь? На хозяйстве сегодня. Прихворал чутка, грудь застудил, вот и оставили. Всё едино комнату оставлять без присмотра нельзя, а то обнесут!

      Он закашлялся, и Тот-кто-во мне уверенно сказал:

      «– Бронхит! Если даже не пневмония», а потом целая серия картинок и словес, как энту заразу лечить, значица.

      – Из Сенцова, говоришь? – Иван Ильич собрал складки на лбу, – А я, малец, твово отца знал. Дружками не были, врать не буду, но виделися иногда и даже пару раз в кабаке вместе посидели-то!

      Он снова закашлялся, и перханье го отозвалось почему-то во мне. Отца мово в селе не любили, пришлый ён, чужак. И говорили если о нём, то либо всё вокруг да около, либо как тётка, что вдругорядь и не спросишь.

      – Так… сидите-ка здеся, а пойду, травок поищу, – Встаю с нар решительно. А то ишь! Чуть не единственный человек, кто об отце может нормально рассказать, и ентот… брохит у его? Нет уж!

      – Никак разбираешься? – Изумился земляк.

      – А то! Дружок мой первеющий, Санька Чиж, так бабка егойная травницей. И подпаском одно лето работал, так от деда Агафона с травами не отставал. Сейчас! Я не я буду, коль не найду!

      – Иш ты! – Мужчина удивлённо посмотрел вслед вылетевшему за дверь мальцу, – Шустрый-то какой!

      Глава 11

      – А вот кому работники нужны! Дров наколоть, в поленницы сложить иль в кухню натаскать! Мусор на помойку отволочь, ишшо чегой помочь!

      Повторяю ишшо раз, а потом ишшо, пока не открылась дверь и старая баба, кухарка по виду и духу, не сказала сварливо:

      – Иди ужо, оглашенный, здеся ты не нужон. В соседний двор зайди, там иногда привечают. Вон тем проулочком, видишь? – Толстый нечистый палец ткнул в нужную сторону, – А там свернёшь, где на сарае дровяном стенка мохом сильно поросла.

      – Спасибо, тётенька!

      – Тётенька… иди ужо!

      Обтерев руки о фартук, кухарка стояла на крыльце и приглядывала за мной, покудова не ушёл, шлёпая по грязным лужам.

      Пронырнув переулками, вышел к нескольким двухэтажным домам с единым двором, на котором торчали сараи, сколоченные из потемневших от времени, отсыревших за зиму горбылей, да росло несколько больших берёз, на которых виднелись скворешники.

      – Здеся могут и приветить, – Подумалося мне, – Не то чтобы прям совсем богатеи живут, но чистая публика! Своими ручками делать что они уже брезгуют, а на прислужников постоянных – денег нетути.

      – А вот кому по дому помочь, дров натаскать, мусор выкинуть!

      Несколько раз проорал истошно и выглянула тётка в салопе[35], глянув на меня в через стёклышки на палке.

      – Откуда такой, отрок? – Поинтересовалася она, – Никак с Хитровки?

      – С Хитровки, тётенька, – Говорю честно, без врак, – токмо я не этот… не наводчик! Бегунок обычный, от дурного хозяина.

      – Все так говорят! – Сказала она, поджав морщинистые

Скачать книгу


<p>35</p>

Салоп (фр. salope) – верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами; скреплялась лентами или шнурами. К концу 19-го века дано вышли из моды и встречались у небогатых мещанок как домашняя одежда, либо как уличная, но у откровенных нищенок.