Скачать книгу

что Александр не будет в состоянии избрать научной деятельности.

      В 1783 г. оба брата переезжают вместе с Кунтом в Берлин, чтобы под руководством избранных им учителей продолжать свои научные занятия. И в это время Александр отставал от своего брата, что отчасти объясняется и болезненностью его.

      Здесь преподавали им: Лёффлер [14], впоследствии Ример – греческий язык, Вильденов – ботанику, Энгель [15], Клейн, Дом [16] – философию, законоведение и государственные науки. В особенности с последними Дом познакомил их очень основательно. Министр Шуленбург [17] просил последнего прочитать курс статистико-политических лекций молодому графу Арниму; в слушании этого курса принимали участие, по желанию матери, и молодые Гумбольдты, с осени 1785 до июня следующего года. Кроме того, Кунт восполнял пробелы, приготовляя их к университетскому курсу.

      Около этого времени различие характеров обоих братьев начинает особенно резко проявляться. Старший, под влиянием господствовавших идей, пущенных в общество «Вертером» Гёте, отличается сентиментальностью, нашедшей себе особенную пищу в общении с молодыми девушками: фон Брист [18], известной Рахель [19], Генриеттой Герц и другими. Младший брат не подчинился этому направлению; в нем наблюдательность заменяет его. Это видно уже из того, что в то время как Вильгельм принимает живое участие в эстетических вопросах эпохи, возбужденных Шиллером и Гёте, Александр изучает естественно-исторические труды Гёте и старается развить в себе смысл к пониманию явлений природы.

      Так подготовлялись оба брата для будущей деятельности, не зная забот, которые выпадают на долю иным смертным, снедаемым теми же высшими стремлениями, но не имеющими материальных средств их осуществить. В этом отношении Гумбольдтов можно назвать баловнями счастья!

      В 1786 г. оба брата вместе со своим учителем, теперь другом, Кунтом переселяются во Франкфурт-на-Одере. Выбор этого университета объясняется, кажется, просто желанием матери иметь сыновей в своей близи и приготовить их к служебной деятельности, прежде чем они будут отправлены в университет, пользовавшийся в то время самой большой научной известностью – в Гёттингене. Согласно господствовавшим наклонностям, Вильгельм поступил на юридический, Александр – на камеральный факультет. В 1788 г. братья переселяются в Гёттинген. Для младшего переселение это было крайне приятно, так как он имел возможность сблизиться здесь со знаменитым естествоиспытателем Блуменбахом, с Гейне – восстановителем археологии, Айкхорном – историком. Последние две науки были нейтральной почвой, на которой сходились оба брата. Классическая древность с ее филологическими и эстетическими занятиями интересовала их обоих; история с ее философскими

Скачать книгу


<p>14</p>

Иосия Фридрих Лёффлер (Josias Friedrich Lцffler, 1752-1816) – священник, педагог, просветитель, профессор теологии.

<p>15</p>

Йоханн Якоб Энгель (Johann Jacob Engel, 1741-1802) – писатель и философ эпохи Просвещения. Первыми литературными сочинениями Энгеля были исторические повести, после чего он занялся драматургией. В 1776 г. выходит в свет его научно-популярное сочинение «Светский философ» (Der Philosoph für die Welt), что сразу делает его знаменитым и приносит должность профессора философии в гимназии в Берлине. В числе приватных учеников Энгеля кроме братьев Гумбольдтов был и кронпринц, будущий Фридрих Вильгельм III Гогенцоллерн. Руководил Национальным театром в Берлине с 1786 по 1794 гг. Такие труды Энгеля как «О повествовании, беседе и рассказе» (Ьber Handlung, Gespräch und Erzählung, 1774), «Начала теории стиха» (Anfangsgründe einer Theorie der Dichtungsarten, 1783) сделали его предтечей литературной теории.

<p>16</p>

Кристиан Конрад Вильхельм фон Дом (Christian Konrad Wilhelm von Dohm, 1751-1820) – юрист, дипломат, писатель. Во время учебы в Гёттингене писал также труды по географии. Сделал карьеру на разных должностях при прусском дворе, пройдя путь от архивариуса до посла. Состоял в дружеских отношениях с И. К. Лафатером, Г. К. Лихтенбергом и пр. В трактате «Об улучшении гражданского положения евреев» (Über die bürgerliche Verbesserung der Juden, 1783) выступал за эмансипацию. Также перевел с французского эссе Фридриха II «О немецкой литературе. Недостатки, в коих ее можно упрекнуть, их причины и способы к их улучшению» (Ьber die deutsche Literatur. Die Mдngel, die man ihr vorwerfen kann, ihre Ursachen und die Mittel zu ihrer Verbesserung, 1780).

<p>17</p>

Фридрих Вильхельм граф фон дер Шуленбург-Кенерт (Friedrich Wilhelm Graf von der Schulenburg-Kehnert, 1742-1815) – генерал кавалерии, военный министр и министр иностранных дел. При дворе Фридриха II отвечал за горное дело, чеканку монет, табачную промышленность и морскую торговлю. Кавалер Ордена черного орла.

<p>18</p>

Каролине Филиппине фон Брист, более известная как К. Ф. де Ла Мотт-Фуке (Caroline Philippine von Briest, de la Motte Fouqué, 1773-1831) – писательница романтического направления и хозяйка салона. Вторым браком сочеталась с Фридрихом бароном де Ла Мотт-Фуке. Постоянными гостями ее салона кроме К. А. Варнхагена фон Энзе были А. фон Шамиссо, А. В. Шлегель и Э. Т. А. Гофман. Кроме написания романов, повестей и новелл занималась изданием «Журнала саг и легенд» (Taschenbuch der Sagen und Legenden). Принадлежит к тому самому роду фон Брист, о котором идет речь в романе Т. Фонтане «Эффи Брист».

<p>19</p>

Рахель Варнхаген фон Энзе, урожд. Левин (Rahel Varnhagen von Ense geb. Levin 1771-1833) – писательница и хозяйка салона, придерживалась позиций Просвещения и выступала за эмансипацию евреев и женщин. В ее салоне собирались писатели, натуралисты, политики, социологи, среди самых знаменитых гостей – Жан Поль, Л. Тик, Ф. Шлегель, братья фон Гумбольдты, Ф. де ла Мотт Фуке, Г. Гейне, семья Мендельсон, Л. Бёрне, князь Х. фон Пюклер-Мускау. В последствии – жена видного дипломата, историка, публициста и близкого друга Гумбольдта Карла Августа Варнхагена фон Энзе (Karl August Varnhagen von Ense, 1785-1858). Основными формами литературного наследия Р. В. фон Э. были дневник и письма, художественные ее произведения оставались, однако, в рамках типично женской литературы.