Скачать книгу

был где – то на окраине города, но я чувствовала, что море где – то недалеко. Ощущения, что оно рядом, не пропадали ни на минуту.

      – Вот мы и приехали.

      Он вышел из машины, подошел к дверце с моей стороны, открыл ее и подхватил меня на руки.

      – Что ты…

      – Ты хочешь пойти босиком?

      Блин… Они же носят на ногах обувь. А я забыла о том, что у меня сейчас нет хвоста, о том, что у меня и обуви то нет!

      Он понес меня к дому. Только пиджак по колено меня прикрывал. Покрепче запахнув его на груди, я наслаждалась ароматом от пиджака. Такой знакомый запах… Это запах Брэндона…

      В моем сердце встрепенулось странное чувство. Но… Как? Разве я … Разве можно любить двоих?

      Когда мы вошли в дом, он поставил меня на ноги и я чуть не упала, с непривычки.

      – Держи меня за руку…

      Он подал мне руку, и я приняла ее. По коже пробежали мурашки, настолько мощные, что мне показалось, что сквозь тело прошел ток.

      – Спасибо… Я впервые вышла из моря и получила… ноги, поэтому я пока не умею ходить как человек.

      Он удивлённо приподнял бровь и спросил:

      – Поэтому ты… выползла на берег?

      Я смущённо отвела взгляд и кивнула.

      – Не страшно, я тебя научу.

      И он начал меня учить ходить как человек.

      – Правую ногу немного вперед, потом левую, потом опять правую и левую…

      Он говорил, что делать, не отпуская моей руки, чтобы я не упала. Но… Первый шаг и… я села на "шпагат". Черт, это все гораздо сложнее, чем на словах. Около часа я училась нормально ходить, а Брэндон слегка меня подкалывал:

      – Я представляю, как ты будешь ходить в туфлях на шпильках.

      – Это обувь?

      – Да. Я куплю тебе завтра одну пару. Если ты не против.

      Я не понимала толком о чем он говорит, но согласно кивнула.

      – Ты… Наверное, голодна?

      В моем желудке заурчало при этих словах.

      – Да, наверное… Только, я никогда не пробовала человеческую пищу…

      – Я понимаю. Я приготовлю тебе салат из зелени для начала, если понравится, то могу запечь для тебя курицу.

      Как же сложно на суше… Я не совсем понимала о чем он говорит. Но решила попробовать все, что он готов мне предложить. Вряд ли он попытается меня отравить.

      – Но сначала… Я отведу тебя в комнату, она рядом с моей находится, чтобы ты… Если испугаешься, могла бы меня разбудить.

      Какой он заботливый… Меня это подкупает. Ведь по – настоящему обо мне заботился лишь отец, когда матери было плевать на меня.

      – Хорошо.

      Он пошел на второй этаж, я шла следом. По лестнице было подниматься сложнее. Он понимал это, поэтому часто оглядывался через плечо. Когда мы дошли до комнаты, он открыл дверь и я зашла туда. Брэндон показал направо, со словами:

      – Здесь есть ванная и душевая кабина, где ты можешь… умыться.

      Его глаза странно заблестели.

      – И… Я пока схожу в свою комнату и принесу тебе одну из своих рубашек. Пока у тебя нет одежды, она тебе ее заменит. Завтра из магазина

Скачать книгу