Скачать книгу

нашли в Книге общих молитв? – не выдержал Кросс.

      – Странно, не так ли? Если бы я заговорила о плотских желаниях за, скажем, чаем, меня немедленно подвергли бы остракизму в обществе. Но говорить такое перед Богом и всем Лондоном в часовне Святого Георгия – вполне допустимо. – Леди Филиппа покачала головой. – Неважно. Теперь вы понимаете причину моего беспокойства.

      – Вы слишком сгущаете краски, леди Филиппа. Пусть лорд Каслтон не семи пядей во лбу, все же не сомневаюсь, что он найдет дорогу к брачной постели.

      Она резко свела брови:

      – А у меня есть сомнения.

      – О, не стоит.

      – Вряд ли вы поймете, – вздохнула она. – Мне необходимо знать, что меня ожидает впереди. Я должна быть готова к этому. Ну, разве вы не видите? И все это подводит меня к выполнению самой важной задачи, которая ждет меня как жену.

      – Какой именно?

      – Продолжению рода.

      Термин, научный и сухой, не должен был отозваться в нем. Не должен был навести на мысли о длинных ногах, мягкой плоти и широко раскрытых глазах за толстыми очками. Но отозвался и навел.

      Кросс неловко заерзал.

      – Я люблю детей, – продолжала леди Филиппа, – и уверена, что в этой области все будет хорошо. Но видите ли, мне требуется понимание вопроса. И поскольку вы, по слухам, настоящий в нем эксперт, не могу представить, что кто-то лучше вас способен помочь мне в моих исследованиях.

      – Детей?

      – Процесса зачатия детей, – раздраженно вздохнула она.

      Ему вдруг захотелось научить ее всему, что он знал о процессе зачатия детей.

      – Мистер Кросс?

      Он неловко откашлялся:

      – Вы совсем меня не знаете.

      Леди Филиппа приоткрыла рот. Похоже, об этом она не подумала.

      – Зато я много знаю о вас. Этого довольно. Из вас выйдет превосходный партнер в исследованиях.

      – Исследованиях чего?

      – Я много читала литературы по этому вопросу, но хотелось бы лучше понять. Так, чтобы счастливо и без затруднений вступить в брак. Честно говоря, эта фраза о грубых животных выводит меня из равновесия.

      – Представляю, – сухо обронил он.

      И все же она продолжала говорить, будто его здесь не было:

      – Я также понимаю, что для женщин… неопытных женщин… иногда сам акт не совсем… приятен. В этом случае, думаю, исследование может помочь. Собственно говоря, я предполагаю, что почерпну немного из вашего огромного опыта, и тогда нам с Каслтоном будет намного проще начать отношения. Нам придется сделать это несколько раз, чтобы ваши действия пролили свет на…

      По какой-то причине Кроссу становилось все труднее слышать ее, слышать свои собственные мысли. Неужели она только сейчас сказала…

      – Это спаренные маятники, – выпалила она.

      «Что?!»

      Он проследил за ее взглядом. Колеблющиеся металлические круги, пущенные в одну сторону, теперь двигались в противовес друг другу.

      Не важно, как бы умело они ни были пущены по одной дороге, один из маятников непременно сменит направление. Всегда.

      – Совершенно верно.

      – Один вызывает колебания

Скачать книгу