Скачать книгу

они отвезли домой Мирну и Габри. Предложили ошеломленной, потрясенной Хейзел и до странности спокойной Софи удобные комнаты в своем доме. Уж не от скорби ли она онемела? Нет, скорее, такое поведение давало Софи преимущество: все, как обычно, не знали, что она чувствует на самом деле.

      Предложение было отвергнуто. Даже теперь Клара не могла себе представить, как это было ужасно для Хейзел – вернуться домой в одиночестве. Нет, конечно, вместе с Софи, но на самом деле – в одиночестве.

      – Она была вашим другом?

      Они развернулись и пошли к деревне.

      – Да, она со всеми дружила.

      Гамаш молча шагал рядом с Кларой, сцепив руки за спиной и храня на лице задумчивое выражение.

      – О чем вы думаете? – спросила она, а спустя несколько секунд сама ответила на свой вопрос: – Вы думаете, что ее убили?

      Они снова остановились. Клара не могла идти и одновременно мучиться этой мыслью. Эта мысль вообще была ей невыносима. Она повернулась и уставилась на Гамаша. Неужели до нее так медленно доходит? Разумеется, Гамаш именно так и должен думать. Если это было не убийство, то зачем главе отдела по расследованию убийств приезжать сюда?

      Гамаш жестом предложил ей пройти к скамье на лугу.

      – Откуда взялись все эти столики на улице? – спросил он, когда они сели.

      – У нас была охота за пасхальными яйцами и пикник.

      Неужели это было только вчера?

      Гамаш кивнул. Они тоже прятали яйца для Флоранс, а потом сами же и искали. Надо надеяться, на следующий год такая задача будет ей по силам.

      – Мадлен была убита? – спросила Клара.

      – Мы считаем, что да, – ответил Гамаш. Дав ей время осознать его слова, он спросил: – Вас это удивляет?

      – Да.

      – Не спешите. Подумайте. Я знаю, что поначалу факт убийства всех удивляет. Но я хочу, чтобы вы хорошенько обдумали мой вопрос. Если бы Мадлен Фавро была убита, вас это удивило бы?

      Клара повернулась к Гамашу. Его темно-карие глаза смотрели задумчиво, седеющие усы были аккуратно подстрижены, из-под шляпы выбивались ухоженные, слегка вьющиеся волосы. Смешливые морщинки в уголках глаз делали выражение его лица еще более впечатляющим. Она знала, что он говорит с ней по-английски из вежливости. Его английский был идеален, причем, как ни странно, Гамаш говорил с британским акцентом. При каждой очередной встрече она собиралась спросить его об этом.

      – Почему вы говорите с британским акцентом?

      Гамаш удивленно приподнял брови.

      – Это что, ответ на мой вопрос? – с улыбкой спросил он.

      – Нет, профессор. Но я давно хотела спросить вас об этом, только все время забывала.

      – Я учился в Кембридже. В колледже Христа. Изучал историю.

      – И оттачивали английский.

      – Я там научился английскому.

      Пришел черед Кларе удивляться:

      – До приезда в Кембридж вы не говорили по-английски?

      – Я знал две фразы.

      – Какие же?

      – «Огонь по клингонам» и «Боже мой,

Скачать книгу