Скачать книгу

долго смотрел в глаза Майлзу.

      – Ну… Отис говорит, что ты грубо обращался с ним при аресте… и подал на тебя жалобу.

      Майлз с такой силой ударил кулаком по столу, что грохот разнесся по всему ресторану. Сидевшие за соседним столиком подскочили от неожиданности и стали оборачиваться, но Майлз ничего не замечал.

      – Это дерьмо…

      Чарли поспешно поднял руки, пытаясь его остановить:

      – Черт, я все это знаю, и так и сказал Харви. Он не даст жалобе ход. Но вас вряд ли можно назвать лучшими друзьями. И он знает, каков ты бываешь в гневе. И хотя ничего не предпримет, все же считает возможным, что Отис говорит правду. И это Харви велел передать, чтобы ты отстал от Тимсонов.

      – А если я увижу, как Отис совершает преступление? Что мне делать? Отвернуться?

      – Да нет… не глупи! В этом случае я бы сам тебя уволил. Просто держись на расстоянии, пока ветер не переменится… если, конечно, не будет иного выбора. Я говорю это ради твоего собственного блага, понял?

      Майлз долго молчал, прежде чем вздохнуть.

      – Ладно, – выдавил он наконец.

      Однако, говоря это, он знал, что между ним и Отисом еще далеко не все кончено.

      Глава 3

      Через три часа после разговора с Чарли Майлз припарковался перед начальной школой «Грейтон», как раз когда заканчивались занятия. Рядом уже стояли три школьных автобуса, к которым цепочкой шли ученики. Отец и сын увидели друг друга одновременно. Джона радостно замахал руками и бросился к машине. Майлз знал, что через несколько лет, став подростком, мальчик уже не будет таким непосредственным. Джона с ходу бросился в распахнутые руки отца, и Майлз крепко стиснул сына, наслаждаясь близостью к нему.

      – Эй, чемпион, как дела в школе.

      Джона отодвинулся.

      – Все хорошо. А как твоя работа?

      – Получше, особенно теперь, когда она на сегодня закончена.

      – Арестовал кого-нибудь сегодня?

      Майлз покачал головой:

      – Нет. Может быть, завтра. Послушай, хочешь поесть мороженого после того, как я поговорю с твоей учительницей?

      Джона радостно закивал, и Майлз поставил его на землю.

      – Вполне справедливо; так мы и сделаем. Ты можешь поиграть один на площадке, пока я буду занят? Или хочешь подождать в школе?

      – Я уже не маленький. Кроме того, Марку тоже пришлось остаться. Его мама пошла к доктору.

      Майлз оглянулся и увидел, как лучший друг Джоны нетерпеливо подпрыгивает около баскетбольного кольца. Заправив рубашку Джоны в штанишки, он приказал:

      – Держитесь вдвоем, слышите? И никуда отсюда не уходите!

      – Ладно, па.

      – И будьте поосторожнее!

      Джона отдал отцу рюкзак и убежал. Майлз бросил рюкзак на переднее сиденье и стал пробираться между машинами. Кто-то из детей громко здоровался. Им вторили матери – из тех, кто возил своих ребятишек из школы домой. Иногда Майлз останавливался, чтобы поговорить со знакомыми и переждать, пока суматоха стихнет. Как только автобусы отъехали, а учителя стали входить

Скачать книгу