ТОП просматриваемых книг сайта:
Дневники полярного капитана. Роберт Фалкон Скотт
Читать онлайн.Название Дневники полярного капитана
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-54268-0
Автор произведения Роберт Фалкон Скотт
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Великие путешествия
Тогда оно свободно пошло задним ходом и совсем снялось, к общему несказанному облегчению.
Ветер в это самое время упал, и судно теперь надежно пристало к северному краю льда, и большинство команды, надеюсь, отдыхает. Слов не нахожу выразить мое восхищение удивительной ловкостью их, с которой был исполнен трудный маневр при самых неблагоприятных условиях.
Вечером приходил Пеннел и все подробно рассказал. Я, кажется, с каждым днем больше ценю его.
Мирз и Оутс ходили на Ледниковый язык и удостоверились, что лед там хорош. Нужно, чтобы он остался таким еще только три дня; неужели он за это время изменит нам?
Воскресенье, 22 января.
Тихий день. Нечего записать.
Судно мирно стоит в бухте. Ветра мало. Тепло. Температура в доме сегодня вечером 63° [17 °С]. Мы весь день возились с платьем – все усердно шили. Лошади, назначенные для восточной партии, сегодня утром были посажены на судно.
Понедельник, 23 января.
Долго прожить в спокойных условиях в этих краях нельзя. Когда я сегодня встал, в 5 часов, погода была тихая, прекрасная, но, к удивлению моему, в бухте между берегом и льдом оказалась открытая полоса. Лед же сплошной массой уплывал.
На судне это скоро заметили, снялись с якорей, послали к берегу шлюпку и вышли в море. Мы не прерывали своих приготовлений, но вскоре Мирз донес, что лед в южной бухте уходит с такой же быстротой. Это оказалось преувеличенным, но от земли, действительно, оторвалась громадная льдина. Я с Мирзом прошел до первого льда. К счастью, он простирался мили на две вдоль скалы, образующей наш мыс, и мы открыли такое место, по которому можно было спуститься лошадям, но без грузов.
С этой минуты пошла страшная спешка. Мы отправили на судно все сани для перевозки провизии и корма; собаки пойдут, надеюсь, через час, со сбруей для лошадей и пр., то есть отправляется все, что требуется для вспомогательной партии, за исключением лошадей.
Согласно сделанным распоряжениям последние завтра утром должны перейти поперек мыса, затем пойти на юг по льду.[29] Невольно молишься, чтобы лед продержался всего эти несколько часов. Путь в одном месте лежит между айсбергом, находящимся в открытой воде, и большой полыньей перед ледником; лед в этом месте, может быть, слаб, и узкий перешеек каждую минуту может переломиться. Мы рассчитываем почти что на минуты.
Если все пойдет хорошо, я отправлюсь на судно завтра утром, когда придут лошади, и оно тотчас же пойдет к Ледниковому языку.
29
«Южным трактом» назвали мы единственный путь между новой стоянкой на мысе Эванс и мысом Хижины, так как крутые горные стремнины и изрытые трещинами ледяные скаты острова Росса делали сухопутный переход невозможным; по прибрежному же льду путь был гладкий под утесами и вдоль ледяных обрывов, кроме одного места, где пересекал ее глетчер, а там надо было перелезть через самый глетчер, состоявший из наиболее устойчивого льда в бухтах и державшегося всего один сезон морского берегового льда.
Из этого ясно, как важно было перебраться по этой ненадежной части пути до ежегодного вскрытия берегового льда. Ждать, пока пройдет весь лед и получится возможность для судна под парусами идти к мысу Хижины, значило бы потерять большую часть времени. Случилось, что лед тронулся на другой день после того, как лошади прошли по нему.