Скачать книгу

будем взяться за оружие. Вместе с одиннадцатью ружьями продано было 3 000 патронов. Мне ничего больше не оставалось делать, как настаивать на возвращении ружей; я повторил свое требование, грозя прибегнуть к другим мерам, в доказательство чего указал на висевший на дереве труп и прибавил, что если уж я способен дойти до такой крайности, чтобы казнить собственного слугу, то они должны понимать, что мы сумеем отомстить тем, кто был истинной причиной его казни, т. е. тем, кто держит свою дверь отворенной для приема заведомо краденых вещей.

      Пошумев целый час у себя на деревне, они принесли мне пять ружей и, к крайнему моему изумлению, указали на тех, кто их продал. На первый раз было бы неполитично доводить дело до крайности, иначе я бы непременно отказался принять эти ружья до тех пор, пока мне не представят и всех остальных; а если бы я мог с уверенностью рассчитывать на содействие хотя бы только пятидесяти человек своей команды, я бы решился на драку. Но как раз в эту минуту в лагерь явился Уледи, верный мой слуга и шкипер «Аванса»; он принес известие, что вельбот в целости стоит у пристани Ипото, а шестерых наших старшин он разыскал в самом несчастном положении за шесть километров от ставки.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Гуава (guava) – название тропического растения, относящегося к семейству миртовых, и его плода.

      2

      Маниок (Manihok utilisima) – тропическое растение из семейства молочайных. Его клубневидные корни, длиною до 45 см и весом до 15 кг, становятся съедобными после термической обработки. В сыром виде – ядовиты (за исключением сладкой разновидности этого растения). Из сырых клубней маниока изготавливают крупу тапиоку, а из сушеных – муку, которую называют кассава.

      3

      Стенли называет туземцев тропической Африки дикарями, поскольку в его время так называли всех представителей «нецивилизованных» народов. Никакой связи со степенью развития общества здесь нет. Собранные самим Стенли этнографические материалы вместе с материалами других путешественников со всей очевидностью показывают, что народы тропической Африки ко времени экспедиции Стенли стадию дикости, являющуюся начальным этапом развития всего человечества, уже давно прошли. Они знали земледелие и скотоводство, плавили и обрабатывали железо. У них еще не развились денежные отношения, но процветал обмен. Кое-где уже возникли раннеклассовые государства; в Буганде даже складывалось феодальное общество.

      4

      У отдельных племен, как маньема и

Скачать книгу