Скачать книгу

вселял в нас надежды он.

      От цветка к цветку мы живем,

      Наполняя жизнь чистотой,

      Чтобы никто не смел никогда

      Убивать этот цвет в нас.

      По любви живем мы в миру,

      Постигаем мир красотой,

      Потому что мир нами живет,

      Потому что в нем жив цветок.

      В нашем сердце живет любовь,

      У которой есть белый цвет,

      Это он расцвел в том цветке,

      Чтобы жили мы на Земле.

      Аргентинское танго

      Сердечный друг,

      Я для тебя живу,

      И наши туки уж давно обмолвились

      И заставляют биться все сильней

      Здесь, прямо в зале,

      Прямо перед сценой,

      Где для тебя артисты собрались.

      И для тебя оркестрик аргентинский

      Играет вечное «Бессамему»,

      А ветерком пахнуло на тебя,

      То вентилятор крутит,

      Крутит,

      Крутит,

      Шарф ниспадает,

      Чтоб тебя укутать,

      Он так боится не дарить тепло.

      Ты не в меня,

      Ты в танго влюблена,

      Я это чувствую,

      Ты отдалась с пристрастием,

      А мы сидим

      И слушаем,

      Все слушаем

      Мотивы той далекой стороны.

      Сегодня день рожденья у тебя,

      И лучшего подарка не отыщешь:

      Живой оркестр,

      Музыка

      И мы,

      На нас опять нахлынуло

      И бросило,

      И эхо бьет порывами души.

      Прощается клич журавлиный

      Прощается клич журавлиный.

      Может быть, это от слез,

      Может, не хочет прощаться

      С теми,

      Кто в сердце живет.

      Клич от тоски,

      От печали.

      Может, не хочет журавль

      Место родное оставить,

      Даже когда там рай.

      Там,

      В том краю далеком,

      Не будет таких берез,

      И липа не та пред завалинкой,

      И дети играют не так.

      Курлычет прощальное стая,

      Выстраиваясь в строгий клин,

      Журавль летит,

      Не зная,

      Что ждет его там,

      Вдали.

      Прощанье с родным – утрата.

      Он будет надеяться,

      Ждать,

      Но он возвратится обратно,

      Где хата,

      Где речка,

      Где сад.

      Он вырастит новых деток,

      И те журавли навсегда

      Любовь сохранят в сердце,

      Чтоб возвращаться назад.

      Насият Даибова

      Кумыкская поэтесса Насият Ильясовна Даибова родилась в 1983 году и выросла в поселке Ленинкент (Атлы-Боюн) г. Махачкалы Республики Дагестан. Училась в МБОУ Гимназия № 35 поселка Ленинкент. В 2005 году окончила исторический факультет Дагестанского государственного педагогического университета. По профессии учитель истории и права. Проработала в Дагестане педагогом 5 лет. Говорит на кумыкском, русском, турецком, немецком и немного на английском языках.

      Любовь к поэзии проснулась еще в школьные годы, стихи начала писать в старших классах. Пишет стихи на кумыкском и русском языках – о Родине, о родителях,

Скачать книгу