ТОП просматриваемых книг сайта:
Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том III. Аркадий Казанский
Читать онлайн.Название Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том III
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0701-8
Автор произведения Аркадий Казанский
Жанр Культурология
Серия Данте. Демистификация. Долгая дорога домой
Издательство Издательские решения
Старец устраивает путешественникам форменный допрос. Перед ним, как перед стражем Чистилища (он здесь такой же страж, как и страж Ада – пёс Цербер), впервые появились пришельцы, путём, которым ещё никто к нему не приходил. Души, попавшие в Ад (притянутые Ахеронтом) не могут ни при каких обстоятельствах попасть в Чистилище (Ангел Божий забирает души, достойные Чистилища, непосредственно из Лимба). Старец недоумевает, полагая, что в Католической папской Церкви принято какое-то новое для него решение (папский эдикт или постановление очередного Собора), согласно которому стал возможным непосредственный переход душ из Ада в Чистилище.
Lo duca mio allor mi diè di piglio,
e con parole e con mani e con cenni
reverenti mi fé le gambe e «l ciglio. [51]
Poscia rispuose lui: «Da me non venni:
donna scese del ciel, per li cui prieghi
de la mia compagnia costui sovvenni. [54]
Ma da ch»è tuo voler che più si spieghi
di nostra condizion com» ell» è vera
esser non puote il mio che a te si nieghi. [57]
Мой вождь, внимая величавой тени,
И голосом, и взглядом, и рукой
Мне преклонил и веки, и колени. [51]
Потом сказал: «Я здесь не сам собой.
Жена сошла с небес, ко мне взывая,
Чтоб я помог идущему со мной. [54]
Но раз ты хочешь точно знать, какая
У нас судьба, то это мне закон,
Который я уважу, исполняя. [57]
Смертный человек не может собственными глазами видеть Бога или его Посланника. Внимать Богу положено, стоя на коленях, опустив глаза в пол. Именно в такое состояние приводит Данте Вергилий.
До этого момента Вергилий только один раз закрывал глаза Данте. Это было в тот момент, когда их не пускали в город Дит; они стояли перед воротами, ожидая прихода и помощи всесильного Бога, каким оказался Верховный Олимпийский Бог – Зевс-Громовержец (Юпитер). Какой же Бог или его Посланник мог появиться теперь перед поэтами на Южном Звёздном Небе?
Из академической статьи:
В 1627 году астроном Юлиус Шиллер (1580 – 1627 годы) предпринял в небесном Атласе «Христианское Звездное Небо» (Coelum Stellatum Christianum) [Рис. А. IV.18], в основном, скопированном с «Уранометрии» Иоганна Байера 1603 года, полную ревизию неба. Он изменил названия всех созвездий, частично трансформировав некоторые из созвездий, в соответствии с христианскими ценностями. Вместо языческих имен – или просто названий предметов и животных – Шиллер решил придать созвездиям имена христианских святых, евангельских и библейских событий, религиозных символов. Зодиакальные созвездия были названы именами двенадцати Апостолов, созвездия Северного полушария Звёздного Неба получили имена Святых, героев и сюжетов Ветхого Завета, а названия созвездий Южного полушария основывались на образах Нового Завета. Шиллер также изменил названия пяти известных тогда планет и даже Солнца с Луной, назвав Солнце Христом, а Луну – Девой Марией. Известны ещё несколько попыток христианизации Звёздного Неба.
В связи с этим у меня возникает вопрос: – «Почему за 16 веков существования христианства, даже Иоганн Байер и Ян Гевелий в XVII веке, вводя на Звёздное Небо новые созвездия, придерживались „языческой“ традиции, наделяя новые созвездия