ТОП просматриваемых книг сайта:
Карнавал лжи. Евгения Сафонова
Читать онлайн.Название Карнавал лжи
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-164123-8
Автор произведения Евгения Сафонова
Серия Темные игры Лиара
Издательство Эксмо
Таша стояла, обеими ладонями опираясь на спинку стула, чтобы не упасть.
…нет, Леогран не был тем, за кого Таша в испуге его приняла; тем, кто сломал её счастливую жизнь минувшим летом. Но он принёс весть, ломающую даже то подобие счастья, которое теперь было ей отмерено.
С другой стороны…
– Что… чего от меня потребуют, чтобы подтвердить моё родство с Морли?
Когда она заговорила, голос её хрипел, как струны корды под неумелыми пальцами.
– Полагаю, вас допросят чтецы сознаний и, вероятно, используют правдометр, – охотно ответил Леогран. – Правда, вы говорили, что не помните своих родителей, так что…
– Родовой перстень Морли. Этого будет достаточно?
Каким бы изумлённым в этот момент ни выглядел Леогран, выражение его лица блекло в сравнении с устремлённым на неё взглядом Алексаса.
Слово «безумие» читалось в этом взгляде так отчётливо, что почти вырисовывалось в воздухе.
– Возможно, – выговорил Леогран. – Насколько я знаю, подобные перстни зачаровывают так, чтобы надеть их мог только законный наследник.
– Таша, – тихо произнёс Алексас, – ты не можешь просто…
– Нет. Не могу. – Она стиснула в пальцах хлопок светлой юбки. – Так что это будет непросто.
– Боюсь, весьма непросто, – прозвучало за их спинами – и, услышав знакомый голос, Таша наконец повернулась к тому, кого на самом деле ждала этим вечером.
Арон.
Шагнув к нему, она привычно прижалась губами к холодной, гладкой, пахнущей морозом щеке. Погладив её по волосам, Арон скинул плащ, под которым скрывалась обычная чёрная фортэнья – никаких тулупов или шуб. Зрящий даже перчаток не носил: ему не было нужды защищаться от холода.
– Я не слышала, как ты вошёл, – сказала Таша, пока амадэй вешал плащ на крючок у двери.
– С чёрного хода. Кто-то забыл расчистить дорожки вокруг дома, так что пробраться к основному оказалось трудно. – Скользнув взглядом по Алексасу, который даже не соизволил принять пристыженный вид, Арон посмотрел на Леограна и чуть склонил голову. – Добрый вечер, Ваша Светлость.
– Добрый, святой отец, – учтиво ответил юный герцог. – Как много вы слышали?
– Почти всё. – Арон устало опустился на стул рядом с гостем. – Зачем тебе это, Таша?
Она ответила не сразу. Вначале изучила взглядом названого отца: глаза серые, словно выцветшие, пара морщин на совсем не старом лице прорезалась глубже.
Потом уловила знакомый сладковато-дымный запах – и вспомнила, что за стенами их маленького уютного мирка в каждом доме жгли над постелями умирающих цветы эндилы.
Тиф напал на Фар-Лойл неделю назад. Первыми заболели дети. Деревенский староста сперва предположил, что виной тому отравленные колодцы – кто-то взялся травить воду в деревнях по всей Долине, в последнее время в новостных