Скачать книгу

за что я так обожаю легавых из восемьдесят седьмого участка? – осведомился Моноган у мучимого тиком Монро. – За то, что они всегда заботятся о своих коллегах.

      – А еще у них прекрасное чувство юмора. Хоть на сцену публику веселить, – добавил Монро.

      – Кстати, уже выяснили, кто этот жмур? – Моноган сунул ладони в карманы пальто, оставив снаружи лишь большие пальцы.

      – Пока неизвестно, – покачал головой Карелла. – Жду, когда фотограф закончит.

      – Я так погляжу, он старается изо всех сил, – заметил Монро.

      – Слышал, он подрабатывает портретистом на стороне, – сообщил Моноган.

      – Между прочим, вы в курсе, что теперь делают некоторые из этих ребят? – осведомился Монро.

      – Каких ребят? – не понял Моноган.

      – Ну, фотографов, – пояснил Монро, – которых отправляют работать на месте преступления, когда происходит убийство.

      – А-а-а… Нет, не в курсе. И что же они делают?

      – Берут с собой камеры «полароид» и фотографируют ими.

      – Что, правда? – без особого энтузиазма изобразил изумление Моноган. – А зачем? Не терпится поскорей получить снимки? И куда они, спрашивается, торопятся?

      – Да никуда, – махнул рукой Монро. – Дело вообще не в спешке. Вот представь, ты фоткаешь жмура, а потом выясняется, что снимки не получились. И что в такой ситуации делать? Новую фотосессию ему ведь не назначишь. Правильно? К тому моменту, когда проявишь пленку, труп уже изрежут в морге. А с «полароидами» фотографы сразу видят результат.

      – Ты смотри, чего только не придумают, – в деланом потрясении покачал головой Моноган и повернулся к Стивену: – Что нового, Карелла? Как начальник? Как ребята?

      – У всех все прекрасно, – заверил следователя Стив.

      – Какие-нибудь занятные дела в последнее время попадались?

      – Ну вот, например, с этим делом мы явно не заскучаем. – Стивен кивнул в сторону трупа.

      – Это точно, – со знанием дела согласился Моноган, – снайпер потрудился. Такое всегда интересно расследовать.

      – Работали мы как-то раз по одному снайперу, – ударился в воспоминания Монро. – Меня тогда только произвели в детективы, приписали к тридцать девятому участку. Так вот, этот снайпер валил только старушек. Специализировался исключительно на них. Стрелял он из сорок пятого калибра и бил, надо признать, очень метко. Помните Микки Данхилла?

      – Да, помню-помню, – покивал Моноган.

      – А ты помнишь Микки Данхилла? – повернулся Монро к Карелле.

      – Нет, – покачал головой Стивен. – Кто это вообще такой?

      – Детектив первого разряда, работал в тридцать девятом участке. На вид – хиленький, плюгавый, одним словом, – соплей перешибешь. А на самом деле силен он был как бык, кого хочешь в бараний рог мог согнуть. Короче, нарядили мы его старушкой. Так мы снайпера и поймали – на живца. Он попытался подстрелить Данхилла и промазал. Ну, Микки подобрал юбки и погнался за ним. Настиг его на крыше и чуть не забил до смерти.

      – Да,

Скачать книгу