Скачать книгу

моей оговоркой:

      – Красивое сравнение. А что насчет вкуса? Совет – не спеши. Сделай маленький глоток и покатай его на языке.

      Я делаю не просто глоток – глоточек, но чувствую себя странно, особенно потому что Хантер пристально следит за мной. У вина оказывается действительно необыкновенный вкус, не похожий на сок или компот. Не знаю, с чем сравнить, но точно приятный.

      – Нравится?

      – Да.

      – Оставь его, – кивает Эдгару Хантер, и тот отходит от столика, альфа сам наполняет наши бокалы. Но от его следующих слов я едва не переворачиваю свой.

      – И вино, и секс пьют для удовольствия, Али. Но ты правильно напомнила мне, что вино – не вода, его нужно пить медленно, смаковать. Наслаждаться ароматом, каждым глотком, послевкусием, которое оно дарит. Главное не добраться до пустого донышка, не захмелеть в процессе, а прочувствовать каждый бокал. Губами, языком, всем телом.

      Меня бросает в жар, и дело вовсе не в системе обогрева.

      – Отказывая себе в вине или в сексе, мы отказываемся от наслаждения, которое можем подарить друг другу.

      – Тебе говорить проще. Ты мужчина, еще и альфа. Тебя не назовут шлюхой, потому что ты переспала с понравившимся вервольфом или, предки, с человеком!

      Что-то меня понесло, и я снова выпала из образа.

      – Ты хотела переспать с человеком? – холодно интересуется Хантер.

      – Может быть, – вздергиваю подбородок. – Мы наполовину звери, которые должны отдаваться своим инстинктам, но почему-то все об этом забывают. Я ведь не железная. Я из плоти и крови, а не из здравомыслия и хороших манер. Но так нельзя. Так не по правилам.

      – То есть, если бы не правила, ты бы занялась со мной сексом прямо сейчас?

      Сегодня за ужином мне задали столько провокационных вопросов, что еще один меня совершенно не смущает.

      – Нет.

      – Нет? Тебя ко мне тянет.

      Я смело встречаю его взгляд.

      – Может быть. Но меня это скорее пугает. До паники.

      – Или пугают последствия твоей раскрепощенности. Пугают правила. Кстати, я здесь для того, чтобы изменить их. Изменить устои вервольфов.

      – Удачи, – хмыкаю я. – Я с удовольствием понаблюдаю, как у тебя это получится.

      – Сомневаешься в моих возможностях?

      Опасный вопрос от опасного хищника. Хантер обхватывает пальцами ножку бокала, а у меня чувство, что сейчас он бы с удовольствием сжал их на моей шее.

      – Не в тебе, – поправляюсь я, и это правда. – Сомневаюсь, что остальные готовы принять эти изменения.

      Вспоминаю начало нашего разговора:

      – Ты поэтому хочешь почувствовать мой аромат? Я для тебя как бокал вина.

      – Отчасти.

      – Отчасти?

      – Мне интересно проверить нашу совместимость.

      – Совместимость?

      – Истинность. Парность. Называй как хочешь. Я историк, ученый, исследователь. Это моя страсть, и меня всегда интересовала эта особенность вервольфов, которая считалась атавизмом. Утерянной, забытой, выброшенной из волчьего общества за ненадобностью.

Скачать книгу