Скачать книгу

голову, он поманил к себе Эстебана, делающего вид сладко дремлющего кота.

      – Не обращайте внимания, Эстебан. Сегодня у Исабель дурное настроение. Завтра это пройдет. И она станет прежней замечательной девочкой.

      – Вы абсолютно правы, сеньор. Я тоже так думаю. Ей надо дать несколько дней, чтобы она окончательно успокоилась. Я, как раз, собирался съездить домой. У меня накопилось несколько неотложных дел. Через месяц я вернусь с деньгами, и можно будет сыграть свадьбу.

      – В этом нет необходимости. Неделя – другая, роли не сыграют. Свадьбу надо справить, пока не уехал дон Хосе. Я возлагаю на него определенные надежды. И потом, не забывай, Исабель его ближайшая наследница. Он просто должен быть на вашей свадьбе. Все! Хватит об этом. Смотри, я получил наброски от Франсиско Арагонского, очень впечатляют.

      Дон Эстебан Дельгадо понял, что, если не бежать в ближайшее время, он уже никогда не вырвется на свободу. О возможном наказании за такой проступок, он просто не думал. Семейная жизнь с Исабель выглядела страшнее казни.

      Глава 5

      На третий день Дон Герреро с дочерью и будущим зятем, в сопровождении пышной свиты из слуг и охраны, отправились к дону Хосе Викторио де Васкесу. Дон Хосе принял их более чем радушно. Он весь так и светился от счастья. Исабель почувствовала неладное. Своим женским сердцем и присущей ей проницательностью, она, как хищный зверек, стала внимательно прислушиваться и приглядываться к окружающим, выискивая опасность. Дом дяди напоминал улей. Слуги и лакеи носились по коридорам, перетаскивая мебель, вещи, вороха одежды.

      – Вы куда-то собираетесь, дядя? Я думала, что Вы задержитесь в Севилье, еще хотя бы на месяц. – Исабель вцепилась в дона Хосе, пытаясь увести его от отца и кузена.

      – Нет, дорогая, Исабель. Мы никуда не уезжаем. Просто происходит некоторая перестановка в доме.

      – Неужели у Вас от меня секреты, сеньор?

      – Как раз наоборот. Я собирался пригласить Вас на завтра, чтобы сообщить чудесную новость. Впрочем, сегодня или завтра, значения не имеет. Дон Герреро, дон Дельгадо и вы, Исабель, прошу вас следовать со мной в зал для приемов. Я хочу представить вам моего сына и еще некоторых гостей.

      Это сообщение произвело на приехавших эффект взорвавшейся шаровой молнии. На несколько минут они ослепли и оглохли.

      – Какого сына? Дон Хосе? Вы его нашли? Разве он не погиб? – дон Герреро вымучено улыбнулся.

      – Донья Каталина вымолила Святую деву Марию, и она вернула нам Марко. Это чудо.

      – Марко? – прошептал Эстебан, смутно догадываясь, о ком идет речь.

      Исабель вытаращила на дядю глаза, побледнела, покраснела, потом прикусила губу, чтобы не ляпнуть чего-нибудь невпопад.

      Дон Хосе прошептал что-то на ухо ближайшему лакею, тот поклонился и заспешил в другую сторону.

      – Я видела вас, сеньор, три дня назад. Вы ездили к королю? – Исабель пыталась увести разговор в сторону.

      – Да. Мы с Марко ездили к королю. Его Величество пожелал

Скачать книгу