ТОП просматриваемых книг сайта:
Три закона Дамиано. Михаил Ротарь
Читать онлайн.Название Три закона Дамиано
Год выпуска 2015
isbn 978-617-7060-63-4
Автор произведения Михаил Ротарь
Через несколько минут в дверях стояла та красотка. Одета она была в ту же самую маечку, которая подчеркивала её стройную фигурку, а сверху лёгкая кофточка.
Коротенькая юбочка чуть-чуть выше колен, и она без колготок!
Она знала, что очень красива. Ей не надо было даже прихорашиваться. Так, просто поддерживать форму, и она уверенно вошла и сразу осмотрела мою берлогу. Судя по выражению лица, осталась довольна.
Сняв с плеча сумочку, Дженни повесила её на вешалку и села на стул напротив дивана.
Я принёс ей сок, а себе приготовил кофе.
– Извини, у меня не убрано, я никого не ждал, – растерянно пробормотал я.
– Ничего страшного, я и не такое видывала. А где твоя жена?
– Пока не обзавёлся.
– Неужели на тебя никто не клюнул? Всё-таки квартира, а не клоповник, как у Йена. И язычок, как я заметила, у тебя подвешен. Не калека, не урод, мог бы кого-то уже подцепить. Неужели ты никогда не влюблялся?
– Влюблялся, даже вдрызг! Первый раз – в девять лет.
– Ты трахнулся в первый раз в девять лет?
– Нет, конечно! Ты спрашивала о любви. Писал ей записки, сочинял стихи. Носил портфель, как обычно. Она пообещала мне так торжественно: «Вырастешь, женишься, а я приеду к тебе – и испорчу всю твою жизнь!» Но её родители нашли хорошую работу где-то за границей, и они уехали отсюда навсегда. С тех пор ни весточки! Потом всё перегорело. Потом влюблялся ещё раза четыре, но не срослось!
Она закинула ножку на ножку, и загадочно улыбнулась:
– Надеюсь, ты не девственник? А то они такие непредсказуемые! Имела пару случаев, до сих пор смешно. Кстати, жарко очень, можно снять кофточку?
Мне всегда нравились длинные женские волосы, и она опять без лифчика!
Вид её двух выпуклостей под тонкой маечкой мог бы возбудить даже мертвеца.
– Мне говорили, что ты знаешь английский, – продолжила она, выпуская дымок от тонкой сигареты.
– Немного. «Дую пиво эври дей энд кайф лавью».
– Можешь перевести это? Мне надо по работе.
Она достала какую-то бумажку, которая оказалась инструкцией по применению «Виагры». Я перевёл за пять минут и записал всё на листочке. Дженни бегло просмотрела его, и аккуратно спрятала в кофточку.
«Интересно, что это за работа, где нужны такие инструкции?»
– Спасибо! Каждая работа должна быть оплачена, возьми там сумочку.
В сумочке я нашёл плоскую бутылочку малиновой водки и кошелёк. Я нечаянно раскрыл портмоне, и увидел там пачку резинок для взрослых, но и виду не подал.
– Малиновка! Мой любимый размер! Будем пить по-местному или по-русски?
Она в ответ рассмеялась:
– По-русски!
Мы чокнулись с ней и выпили. Дженни слегка сморщилась и закусила нарезанной колбаской:
– Хорошо пошло! Но тут дует, можно пересесть к тебе?
– Можно. Ещё по одной?
– Конечно! Только давай теперь выпьем на брудершафт!
Как и положено, мы перекрутили руки и выпили.
– После того, как выпили,