Скачать книгу

что-нибудь для сестры. Чтобы она была спокойна. Чтобы с ней можно было разговаривать.

      – Мы только что встретили её на лестнице, милорд. Она казалась спокойной.

      – Но посмотрела на меня, как на злейшего врага.

      – Что я могу тут поделать, милорд?

      – Сделай её послушной, наконец!

      – Даже лучшее снадобье имеет и нежелательные свойства, милорд. И лучшие заклятья тоже. Я бы посоветовал справиться какими-нибудь простыми житейскими средствами.

      – Какими? Запереть на замок?

      – Да. И успокоительный эликсир, несколько капель, дней десять. Никакого колдовства, только Создателем данные целебные травки. Ещё миледи могла бы с ней побеседовать, как старшая сестра, скажем. Отсутствие матери и старших родственниц плохо сказывается на характере вашей сестры, милорд.

      – Как будто я без тебя этого не понимаю.

      – Последнее время она не ладит с воспитательницами. Хорошо бы пригласить ей в дуэньи тётушку нашей леди Айд. Мне кажется, эта особа легко совладает с любой взбалмошной девицей, даже не повышая голоса, и вы никогда больше не услышите жалоб на этот счет, милорд.

      Тьяна сидела, боясь пошевелиться. Но улыбку не сдержала. Тётю Эллу сделать дуэньей Уны? Это было бы забавно. И уж она, Тьяна, не возражала бы.

      – Леди Фан? Только через мой труп! – громко заявила Овертина. – Не хватало здесь ещё и её родственниц. Ой, как болит, – простонала она со слезой в голосе.

      – Дорогая, никто не настаивает, – сказал герцог, – к тому же Уна должна выйти замуж ещё до осени, так желает кандрийский дом. И идите отдыхать, прошу вас. Вечером бал, вы ведь не можете его пропустить? Хотя это не страшно, Тьяна попробует себя в роли хозяйки бала.

      – Вы насмехаетесь надо мной, милорд? И не говорите так громко…

      – Но кто-то же должен быть хозяйкой бала, миледи? – сказал герцог тише, – ей следует учиться и такому. Она жена моего брата.

      – Она только опозорится.

      – Я бы этого не утверждал.

      Тьяна перевела дух. Как ни обидны были слова герцогини, заменять ту на балу ей не хотелось. Это только кажется, что всё просто – встречай гостей и улыбайся.

      Нет, не хотелось.

      – Кстати, где она, эта ваша прекрасная леди Айд? – проныла Овертина, – я не видела её в парке. Я посылала леди Лиамату – та её не нашла. Мне кажется, я забочусь о ней больше всех!

      – Должно быть, у себя, – спокойно отозвался колдун, – была с леди Уной, мне доложили. Сегодня я повесил на неё такое мощное охранное заклятье, что повредить ей просто невозможно. Сниму, когда закончатся свадебные торжества.

      – Тогда зачем его снимать? – удивился герцог.

      – Побочный эффект, милорд. Под действием этого заклятья забеременеть невозможно. Но если это уже случилось, хвала Огню Животворящему, то вреда от него тоже не будет. Видите ли, бывает так сложно учесть все побочные эффекты, милорд.

      – Так зачем вы накладывали такое заклятье? – сердито воскликнула Овертина, – что за легкомыслие? Помните, как вы наложили заклятье хорошего настроения на мою горничную? Она потом улыбалась,

Скачать книгу