Скачать книгу

мастерство владения мечом впечатляет.

      Ну конечно. Даже его голос звучал идеально. Низкий и сильный, с небольшой хрипотцой.

      С трудом сглотнув, Элора попыталась вспомнить, как дышать. Попытавшись повернуться, она споткнулась на ровной земле. Может быть, говорить станет легче, если она не будет смотреть на его точеные черты.

      – Я знаю. – Слова прозвучали слишком быстро, а по рукам распространилось покалывание. Она вернула меч в ножны. Покачав головой, Элора сосредоточилась на настоящем моменте. Совсем немного, но она была рада и этому.

      – Я пытался увидеть тебя в действии, но это, к сожалению, не удалось. – Его голос раздался позади нее. – К счастью, у меня есть достоверные сведения, как велико твое мастерство.

      В ответ не нашлось ни единого слова. По крайней мере, девушка снова нормально дышала.

      Мужчина сделал шаг вперед, наклонившись в сторону, чтобы поймать ее взгляд.

      – Ты можешь научить меня сражаться на мечах?

      – Да. – Ответ вырвался прежде, чем она успела остановить себя.

      Дерево. Нужно сосредоточиться на дереве.

      Элора снова сглотнула и уставилась на зарубки, которые оставила на стволе. Может, теперь она сумеет за них зацепиться.

      – Научишь меня прямо сейчас?

      Он снова наклонился, но девушка намеренно отвернулась и ухватилась за одну из выемок пальцами. Наверное, она была недостаточно глубокой. Но Элора не узнает этого, пока снова не попробует взобраться.

      Мужчина откашлялся.

      – Нет. – Голос прозвучал немного выше, чем девушка того хотела. Она снова сглотнула. – То, что я могу тебя научить, еще не значит, что я это сделаю. В данный момент я занята.

      Обхватив руками ствол дерева, Элора уперлась ботинком в одну из выемок. Она не казалась достаточно прочной, но, может, если девушка будет двигаться довольно быстро, то все получится. Потянувшись, Элора попыталась использовать выемку, упираясь ногой в другое место на стволе.

      Попытка закончилась тем, что она тяжело рухнула на землю. Хмыкнув, девушка ударила по дереву ребром ладони.

      С губ мужчины сорвался смешок.

      – Ты ведешь себя так, словно взобраться на это дерево – вопрос жизни и смерти.

      Элора повернулась к мужчине лицом, что оказалось ужасной идеей, потому что от этого у нее внутри что-то перевернулось. Опустив брови, девушка попыталась пристально посмотреть на него.

      – Так и есть. – Она сжала губы, бросив на мужчину еще один свирепый взгляд. – Если я не соберу эти яблоки, мы с сестрами умрем с голоду.

      Он приподнял уголок губ.

      – Вы едите только яблоки?

      – Нет. – Снова раздраженно хмыкнув, она скрестила руки на груди. – У меня соглашение с мистером Бэйкером. Если я соберу бочку яблок, он… – девушка покачала головой и снова повернулась к дереву. – Знаешь что? Тебе не нужно знать. Мне не стоит утруждать себя объяснениями.

      В редкий момент ясности она осмотрела пейзаж вокруг. Не было ничего, кроме твердой

Скачать книгу