Скачать книгу

тех людей, которые набрались смелости и решились открыться ему. Хотя бы в этом он найдёт своё утешение. Джеймс Кларк только об одном просит – дать ему правду!

      Дверь тихонько отворилась и наполовину показалась горничная с виноватым лицом.

      – Мистер Кларк? – жалобно протянула она.

      – А, – издал он какой-то мертвецкий голос и повернул голову от стены к ней, – да, заходи, Анна.

      Горничная молчаливо кивнула, вошла в комнату и подошла к его кровати. Джеймс Кларк попросил сесть. Она подошла к столу, взяла стул со спинкой, вернулась обратно к умирающему хозяину и, пригладив ладонями униформу, опустилась на стул.

      – Ты пришла рассказать мне какую-нибудь правду? – в надежде спросил Джеймс Кларк и смотрел на неё истощённым взглядом.

      – Угу, – со стеснением покивала Анна.

      – Давай, милая, я слушаю. Главное, не бойся. Скинь с себя этот груз, а я его приму.

      – Мистер Кларк, Вам нисколько не полегчало? – жалобно поинтересовалась она.

      – На том свете полегчает, милая. Ты мне правду дай.

      – Угу. Может быть, ещё немного чаю?

      – Анна, – слегка озлобился Джеймс Кларк, – не томи. Видит Бог – совсем скоро с ним буду чай пить.

      – Угу, – Анна надрывно выдохнула и начала. – Мистер Кларк, я должна Вам признаться. Та шкатулка с драгоценностями, которую Вы купили в качестве подарка для своей дочери, не пропала. Мне пришлось украсть её.

      – Что тебя заставило это сделать? – спросил Джеймс Кларк, смотря в потолок.

      – Мой старший брат. Он проблемный человек. Ворует мои сбережения, попадает в неприятности. Мне нужно было на что-то жить. Ещё я такое потрясающее платье увидела и давно хотела приобрести.

      – Приобрела?

      – Да, – промямлила она тихо.

      – Кто-кто, а родные могут доставить больше вреда, чем чужие. Есть что ещё рассказать?

      – С холодильника ветчину и пачку сосисок я крала. Их не собака съедала.

      – Но, а как же, оболочки от сосисок, что находились рядом с собачьей будкой?

      – Простите меня, мистер Кларк, – сказала она, выдохнула и добавила, – это я подкладывала их ему.

      – Никак не ожидал от тебя такого. Чтобы мою собаку подстави… – Джеймс Кларк недоговорил и три раза кашлянул, после сказал. – Ты же его тоже любишь.

      – Скорее он меня раздражает, мистер Кларк. Он цепляется за подол моего платья и справляет нужду на мою уличную обувь.

      – Так видит же, какую ты пакость ему делаешь, вот он и мстит, – сказал Джеймс Кларк и слегка улыбнулся.

      – Он до всего этого таким занимался. Я даже обувь наверх убираю или прячу – всё равно находит, – нервно пояснила Анна.

      – Тогда это уже наш кот. Вот они вместе и сговорились по очереди струю пускать тебе в обувь, – попытался засмеяться Джеймс Кларк, но кашель быстро напомнил о себе.

      – Тогда они твари, мистер Кларк, – обиженно подытожила Анна.

      – А ты

Скачать книгу