Скачать книгу

постой! – вновь окликнул его американец.

      – Чего изволите?

      – А как у вас тут насчет… – Пильсбери слегка стушевался, но лакей понял все до того, как он закончил фразу.

      – Не извольте беспокоиться, – с понимающей ухмылкой проговорил лакей. – Прикажете – доставлю. Блондинки, брюнетки – лучший товар во всем Петербурге!

      – Я вижу, ты хороший работник. На, держи! – Американец вложил в протянутую ладонь полтину. Лакей склонил вихрастую голову:

      – Премного благодарен, господин Пил…

      – Пильсбери, – помог лакею американец. – Сложная фамилия для русского уха. Но при желании можно запомнить и ее.

      Спустя полчаса Гарри Пильсбери ехал на санях по большому русскому городу Санкт-Петербургу. Широкая Нева замерзла, и вся была испещрена черными фигурками людей. На широких, прямых улицах там и тут горели костры, вокруг которых грелись слуги, ожидающие своих господ.

      Санкт-Петербург готовился к Рождеству и Новому году. Через все ворота в русскую столицу въезжали вереницы черных саней, нагруженных бочками и тюками с мясом, рыбой, икрой и соленьями.

      До ресторана Пильсбери добрался меньше чем за двадцать минут. В передней лакей заботливо снял с молодого человека пальто, принял его трость и шляпу. Гарри Н. Пильсбери остался в модном светлом драповом сюртуке.

      Подскочил метрдотель в немецком платье и провел его в зал, где сдал с рук на руки молодому официанту с желтым скуластым лицом. Одет официант был в довольно засаленный, но чистый фрак и светлый передник.

      – Изволите карту вин?

      Молодой американец потеребил по-юношески пухлую губу и сказал задумчиво:

      – Не надо вина. Принесите мне русскую водку.

      – Какую изволите?

      – А она у вас разная? – приподнял брови Пильсбери.

      – Пятнадцать сортов! – с гордостью сообщил официант.

      – Гм… – Пильсбери вновь подергал губу, – вы вот что – выберите-ка мне водку на ваш вкус.

      – Рекомендую листовку, – с вежливой улыбкой сказал официант. – Особенная водка!

      – Хорошо, неси листовку, – немедленно согласился молодой человек и вздохнул с облегчением.

      Однако официант тут же озаботил его новым вопросом.

      – Сколько водки изволите?

      На этот раз молодой американец нашелся сразу.

      – На одного, – ответил он.

      – Чем изволите закусывать?

      – Закусывать? А… что есть?

      Официант сладко улыбнулся и принялся тараторить:

      – Соленые хрящи, балык, молоки, икра черная и красная…

      – Да-да, несите! – кивнул Пильсбери, у которого уже голова шла кругом от русской речи, к которой он не успел как следует привыкнуть и которую знал в основном только по словарям, учебникам и книгам. – Что еще? – спросил он, видя, что официант не уходит.

      – Что желаете покушать на обед? – осведомился тот.

      «Верно, – подумал Пильсбери, – я заказал «закуску». Это не совсем еда. И, должно быть, порции у этой «закуски» совершенно мизерные. Теперь надо заказать «еду»!»

      – Ах,

Скачать книгу