Скачать книгу

серебряной шкатулки взлетела вверх, что-то со скоростью света ринулось к Лиа и окутало её, а затем – бэнг! – крышка снова закрылась.

      Лоб Фло прорезала морщина:

      – Так, значит, это шикарный костюм для работы с молниями. Интересно смотрится.

      – Они забыли, что сверху надо прорезать дырку для головы? – осведомилась Серафина.

      Лиа метнулась к зеркалу – и расхохоталась.

      Её руки скрывались в чересчур длинных рукавах из тончайшей, как сетка, ткани цвета тусклого серебра. Рукава были приделаны к центральной части, которая облегала голову Лиа, как маленький шатёр. Девочка всё ещё была в пижамных штанах. Но поверх них теперь было надето нечто вроде велосипедных шорт, которые болтались на бёдрах. Снизу же имелось какое-то непонятное отверстие…

      – Пригодится, если во время занятий тебе понадобится в укромное местечко, – ухмыльнувшись, прокомментировала Фло.

      Мерла вздохнула:

      – Серафина нечаянно вставила янтарь не той стороной, поэтому у Лиа руки угодили в брюки, а верх оказался на ногах. Хорошо ещё, что ей натянули сапоги по самые плечи.

      Подружки громко расхохотались, а Мерла тем временем ловкими пальцами переставила камень в нужное положение. Затем она нажала на янтарь, и по комнате опять пронёсся грохот. Когда крышка шкатулки вновь закрылась, Лиа слегка пошатывало, однако теперь костюм был надет правильно.

      Серафина одобрительно кивнула:

      – Этот наряд достоин титула Златогром, в нём ты нигде не пропадёшь. Совсем другое дело, не то что твои обычные платья для принцесс.

      – Почти так же стильно, как униформа валькирий, – похвалила Фло.

      Лиа с опаской глянула в зеркало.

      – Гром-перегром и гроза в придачу! Это же просто гениально! – вырвалось у неё.

      Никакой пижамы больше не было; то, что мгновения назад болталось снизу, оказалось изящной туникой с капюшоном. Бёдра обхватывал плетёный золотой ремень, ноги были затянуты в тёмно-серебристые легинсы, на ногах – высокие, до колен, сапоги, словно сотканные из дождевых туч.

      Мерла благоговейно прижала к груди серебряную шкатулку:

      – В этом наряде, наверное, занятия с молниями пойдут совсем по-другому. Попробуешь? Ну же, давай, отправь пучок молний в утренние небеса.

      Возможно, это было глупо, но в этом наряде Лиа и вправду почувствовала себя Повелительницей Молний. Она ещё раз просмотрела наставления насчёт пучка молний, встала в величественную позу и вызвала то самое щекочущее покалывание в ладонях, а Серафина поспешно открыла балконную дверь.

      Если Лиа правильно поняла инструкцию, то смысл был в том, чтобы объединить мелкие, хаотично скачущие туда-сюда молнии и силой мысли направить их к избранной цели. Про точное направление мысли можно было пока не думать, хватит и того, что пучок полетит в сторону неба.

      Пока в ладонях Лиа сосредоточивалась энергия, по её одежде разливалось свечение. Взглянув вниз, Лиа заметила, что на груди появилась блестящая молния.

      Было бы здорово, если б и на хоккее на майке вот так загоралось,

Скачать книгу