ТОП просматриваемых книг сайта:
Декада. Столетие разрушения. Анастасия Юрьевна Охотина
Читать онлайн.Название Декада. Столетие разрушения
Год выпуска 2017
isbn
Автор произведения Анастасия Юрьевна Охотина
Издательство Автор
– Рауль… Так ты демон? – в голове Дрейка был полный сумбур. От такого поворота событий ему стало жутко. Он ожидал услышать от Рауля любую историю, но только не такую. Изобилие вопросов танцевали вальс в голове, но он смог произнести только этот.
– Наполовину. Отец был магом.
– А твои друзья? Они не знают?
– Нет. И пусть так и будет.
– Хорошо. Я не скажу никому. Но, Рауль, сила Даны однажды себя проявит, и она будет к этому не готова! Ты уверен, что защищаешь ее, скрывая правду?
– А это уже не твое дело. Ты задал мне вопрос. Я на него терпеливо ответил.
– Так ты говоришь… Татуировка эта сама появилась на твоей руке?
– Да. Ну ты и мастер скакать с одной темы на другую.
– Извини, но у меня сейчас в голове твоя информация отплясывает польку на волнах реальности. Так что мне трудно нормально, последовательно соображать. Рауль, давно это началось? Я имею в виду этот знак. Как давно он на твоей руке?
– Этим летом появился. А какая разница?
– Думаю, есть разница. Послушай, я действительно никогда не отличался особой верой в Богов и в легенды, но… Давай работать с теми фактами, которыми мы располагаем. Бабушка Агата считала, что увидела в небе знамения, предвещающие начало столетия разрушения, падения печатей и пришествия Бога тьмы. В этом же году на твоей руке появляется знак города, который считался сосредоточением вселенского зла. И в этом же году погибают уже две молодые девушки, говоря перед смертью «Neiteramo», что в переводе, как выяснилось, означает «ад во мне».
– В переводе с какого языка? Откуда ты знаешь перевод?
– Джеймс перевел. Я не спросил пока, с какого языка. Вся эта информация падает как снег на голову!
– Не то чтоб я был подозрителен… Но эту фразу никто не мог перевести. Надо очень серьезно поговорить с этим Джеймсом.
– Да. Давай уже поедим. Этот аромат сведет меня с ума. Я сейчас умру от голода. У меня тут где-то были вилки, кажется…
– Ага, были… Точнее, была. Одна. Дрейк, Дана принесет посуду. Она, наверное, уже пришла, пока мы тут говорили.
– Да, точно… – он присел