ТОП просматриваемых книг сайта:
Historia Del Pueblo Zaza. Olivier Aymar
Читать онлайн.Название Historia Del Pueblo Zaza
Год выпуска 0
isbn 9788835431978
Автор произведения Olivier Aymar
Издательство Tektime S.r.l.s.
La evolución actual del dios solar es Ezdan, Tiji.
El nombre del país sumerio Ki.Engurra (tierra de Engür, patria de Engür, patria de Hünkar) significa “el profeta, el protector”.
El dios que dio el nombre de Hatti a Anatolia es el hijo de Enlil: Hadat. El nombre de su pueblo es hatti e hitita; la evolución actual da Hüda/Xweda.
El nombre del pueblo en la lengua actual es Xida, Lola.
Taru (Tar), el dios de la tempestad de Hatti significa en zazaki “vegetación”.
Ma da en zazaki “nosotros, madre”.
Arma o asma (aşma) significa en zazaki “luna”.
La diosa Inara significa en zazaki “esta vez, de esto”.
La diosa solar de Arinna, Adêr, significa “fuego”.
La divinidad hurrita Teshub y su paredra Hebat significa en zazaki “trabajo”.
Hitita | Zazaki | Castellano |
EZEN ayari | Bayrami Heskerdene | querer el día de fiesta |
d. SIN — as aki | Mırarbina As-me (aşmı) | la muerte de la luna |
Anna, A MA | Ma é, Daye | madre |
Anni = Ano | Ana/Ané | ellos, él |
Annitalwatar | Duxasqan | haberse puesto en el mundo |
Arra (akk. mesûm) | Ağwédé Buşimi | limpiar |
Assiya | Hassiye-Heskerdene | querer, amor |
Assiyatar | Hass-Hess | afecto |
Assu (akk. banûm) | Weşşo (Wasso) | bien, bonito, agradable |
Ammuk assu | Şono Weşame | esto me gusta |
Ad | werd | comer |
Atta = Atayeme | Bawa/Pi | padre |
Eku, ekuna, Ekunima (akkadca = kaṣûm) | Serd/Serdın/serdıniye | frío |
Hassu = Lugal | Haspiya | hombre noble |
Haddules | Weşbiyayiş | curar |
Éhila | GılorÇe | casa, cuartel general |
Éhilammar | ÇeXulama | puerta |
ĜIŠhuesa | HusTıne | columna |
Huisu | Wes'o / Weşo | vivo, va bien |
Huiswāi | Huyayis | vivir, reír |
ĜIŠhuluganni | Xerberebanne / Erebané xerbi | admirador |
Humma | Hoama, Haoma | Dios |
(d)hurnissiya | Horri Siya / Wayire Hardi | nombre del dios de la tierra |
huwappa | Hırabpiya/Xırabiye | maldad |
KÙ.BABBAR-ya iya | Bargıran | enriquecerse |
İstamana=ĜESTUG | Hestog, Hes-Nayiş | oír |
Dugkappi | Kabi-Qacaxi | cubiertos |
karap, karep | Xırap/Xerep'itene | destruir, romper |
Kuissa | Kés | alguien |
Ul kuiski43 | Késqi-Keski (Niyo) | nadie |
3. Las similitudes en el ámbito de las creencias entre las antiguas civilizaciones de Anatolia y Mesopotamia y el pueblo zaza
La religión se remonta a la edad de piedra. Se trataba del culto a la tierra que estaba personificado como una diosa-madre. Los hattis honraban a la diosa-madre para asegurarse buenas cosechas y su bienestar. El panteón de los dioses hattis contenía el dios de la tormenta, la diosa del sol y un buen número de otros dioses menores.44
Fuentes pictóricas y escritas muestran que la divinidad primordial para los habitantes de Anatolia era el dios de las aguas terrestres. Muchos dioses están conectados con el agua y la tierra. Hoy en día, la sociedad zaza otorga mucha importancia a estos dos elementos.
En la tradición de los hititas, sobre todo a través de sus creencias, se destaca una gran importancia de las fuerzas de la naturaleza como las montañas, los ríos, la tierra y el agua. En virtud de sus creencias, se dedicaban a practicar varios ritos que todavía hoy podemos encontrar entre los zazas alevís. Así como para los hititas y los sumerios, a día de hoy para los zazas ciertas montañas tienen un sentido sagrado. Por ejemplo, en la región de Dersim, Xızır Baba, Goşkar Baba y Düzgün Baba hay montañas consideradas como sagradas; los zazas van allí para rezar y combatir así sus problemas, protegerse de maldiciones, de desgracias y otras calamidades.
Para hacer desaparecer la memoria de los zazas, intentaron apropiarse de sus creencias. Así pues, se crearon divisiones entre aquel pueblo con los alevís sunitas y otras confesiones.
La identidad y el universo del pueblo autóctono zaza fueron negados y su importancia aminorada por medio de las creencias. Pero nadie necesita ser musulmán, judío o cristiano para creer en Dios. A lo largo de la historia, cada pueblo ha rezado y reza todavía en su lengua materna, según diversos ritos, dedicando templos a su dios o a una autoridad natural dotada de un juicio que le es propio.
En el pasado, ni