ТОП просматриваемых книг сайта:
Ossos De Dragão. Ines Johnson
Читать онлайн.Название Ossos De Dragão
Год выпуска 0
isbn 9788835431800
Автор произведения Ines Johnson
Жанр Приключения: прочее
Издательство Tektime S.r.l.s.
“Reparei que não trabalhou na China nos últimos cinco anos em que trabalha com o IAC.”
Ela estava errada. Eu não trabalhava na China desde antes da fundação do IAC.
"Como sabe tanto sobre mim para começar?" Perguntei. “O meu trabalho com o IAC não é exatamente divulgado.”
“Sou boa a resolver puzzles e já me apercebi do seu padrão”, disse ela, captando o meu olhar. “Civilização perdida, bloqueio governamental e lá está você. Você é fácil de encontrar se souber onde procurar. Eu sabia que você estava nas Honduras. Quando eu vi aquele artefato aparecer no -” tossiu para a mão para encobrir a palavra que quase deixou escapar. Colocou então o punho no peito, como se para se desculpar, e começou de novo. “Quando o vi aparecer no registo do Smithsonian, percebi que você estava por trás disso e decidi vir até cá.”
Eu sabia que a sua tosse falsa era para se impedir de revelar o seu conhecimento do site na dark web para salteadores de túmulos. Mas foi o fato de ela ver um padrão nos meus movimentos que me deixou mais desconfortável. Se ela me conseguia encontrar, isso significava que outras pessoas também conseguiriam. Felizmente, eu sairia daqui pela manhã.
“Então ...” disse Loren. "Alinha? Irá até à China, certificará o local, autenticará o artefato e ajudar-me-á a traduzir os ossos?”
Eu ri. Esta tipa tinha coragem. Foram quatro coisas que ela me pediu. O problema era que eu não conseguia fazer o primeiro item da lista dela.
“Antecipei-me e comprei uma passagem de primeira classe para Pequim.” Loren enfiou a mão na bolsa e tirou uma passagem aérea.
“Não vou voar para Pequim.” Pousei o meu copo vazio.
"Por que não? Eles fizeram bastantes melhorias no terminal no ano passado. Eles até têm um spa.”
"A sério?" Os meus ouvidos arregalaram-se. "Espere, não. Eu não vou para a China.”
Eu não ia à China desde antes da invenção das viagens aéreas. Provavelmente não tinha voltado para a China desde que escrevi naquela carapaça de tartaruga. Foi uma mensagem parcial. Parecia o fim de um aviso sobre fantasmas nas florestas e uma rainha. Eu precisava do resto dos ossos para decifrar a mensagem inteira.
“Escute,” disse eu. “Eu acredito que o osso é autêntico. E vou ajudá-la a decifrar tudo o que encontrar. Traga os outros ossos até mim quando terminar a escavação.”
"Bem, isso parece um ótimo plano." Loren apertou os lábios num sorriso fino. “Só que não consigo voltar ao local. Um empreendedor alugou o terreno do governo local e proibiu o acesso. Talvez já tenha ouvido falar dele? Tresor Mohandis. ”
Belisquei a haste do meu copo de vinho vazio ao som desse nome, rapidamente o largando antes de quebrar o vidro com a leve pressão do meu polegar.
"Sim, pensei que isso chamaria sua atenção." O sorriso fino de Loren alargou-se triunfantemente. “Pelo que sei, você conseguiu impedir que ele construísse em três locais nos últimos cinco anos, ajudando a tornar o terreno marcado como protegido e histórico.”
Eu estraguei os planos dele mais de cinco vezes, e por muito mais tempo do que eu gostaria de lembrar. Se a minha vida fosse uma história em banda desenhada, Tres Mohandis seria o meu principal inimigo. As nossas batalhas por território em todo o mundo e ao longo dos séculos foram épicas.
“Através do governo, Mohandis colocou uma interdição na terra”, continuou Loren. “Portanto, chega de escavações ou mesmo caminhadas de prazer. Não tenho as credenciais para provar o que encontrei para que o local seja marcado como histórico. Ninguém mais vai se incomodar em mover-se contra ele porque ele está a encher-lhes os bolsos de dinheiro. Além disso, os locais ...”
Respirou fundo, afastando-se do meu olhar inquisitivo.
“Vamos apenas dizer que eles não aceitaram a minha presença na sua terra sagrada. Para além disso, acho que há mais do que apenas ossos ali. Acho que é uma civilização perdida. Pode ser o local dos antigos Xia. Acho que há mais artefatos lá para provar que eles eram uma dinastia e não apenas uma série de tribos.”
Aquela mulher era muito boa. Ela sabia que línguas mortas eram o que me atraía e Tres Mohandis era o meu calcanhar de Aquiles. Agora para remate final, sugeria uma civilização potencial perdida.
"Onde está o osso agora?" Perguntei.
"Onde eu encontrei", disse ela, ainda sem me encarar. “Não tive tempo de escavar e movê-lo adequadamente antes que os moradores locais me encontrassem e a segurança de Mohandis me proibisse de entrar na terra.”
Fiquei chocada. Para uma salteadora, ela tinha um respeito saudável pelo artefato. Eu tinha visto muitos trabalhos feitos sem cuidado por outros salteadores ao longo dos anos, transformando artefatos em nada mais do que poeira.
"Mohandis tirou-a e à sua equipa da terra?"
“Não foi Mohandis”, disse ela. “Foram alguns homens locais excessivamente zelosos que estavam a tentar proteger a sua herança de estrangeiros desagradáveis. E eu estava lá sozinha.”
Abanei a cabeça com a confissão. "Uma salteadora de túmulos dos pés à cabeça."
“Certo, sou rotulada de salteadora porque não tenho uma equipa e diplomas? O trabalho que faço é tão importante quanto o que você faz.”
“Não, a diferença é que eu compartilho o conhecimento, não o vendo a quem der mais.”
"Tudo bem", disse Loren. "Então, eu sou mais inteligente do que você porque sou compensada pelo meu trabalho."
“O conhecimento dura mais do que as riquezas, acredite em mim.”
"Talvez." Loren encostou-se e cruzou os braços sobre o peito. “Mas as pessoas vão escolher o dinheiro no presente em vez da notoriedade no futuro, todos os dias. E a Mohandis Enterprises sabe como tirar proveito disso. Ele vai construir naquele local em algumas semanas, sem olhar para trás. Então, a verdade da obra do meu pai estará perdida para sempre, assim como as vozes, vidas e história daqueles povos antigos.”
Juro que aquele sacana procurava de propósito terras antigas para construir os seus gigantes modernos, metálicos e homogéneos.
“Sou só eu ou aquele tipo está prestes a roubar aquela pintura?” perguntou Loren.
Voltei minha atenção para o trabalhador de serviço. Tinha estado a pensar no mesmo. “Não é algo difícil de fazer. O Smithsonian só se importa com o que você traz para dentro. Não são tão bons a vigiar o que se leva para fora.”
Os detetores de metal não tinham detetado a lâmina na minha anca. Era feita de jade, não de aço. A maioria dos artigos neste museu, como o pergaminho em que estava a pintura, não eram de metal. Portanto, os detectores não toleravam discussão se partissem sem seus invólucros de metal.
“Nem me diga nada,” disse Loren, sorvendo o último gole do seu vinho. "Soube o que se passou com a caixa de rapé que eles tinham de Catarina, a Grande?"
“Nem me lembre,” gemi.
Alguém havia escapado com o artefato inestimável que a rainha russa dera ao seu amante, o conde Orlov. E dessa vez, os sinos de alarme tocaram no museu. Mas o tesouro já perdido no momento em que o localizaram. Os diamantes foram removidos e vendidos, e o ouro foi derretido.
O trabalhador finalmente descobriu como desaparafusar e estava a retirar o último parafuso.
"Soube do carteiro que saiu com dez livros antigos do Museu de História Natural?" Perguntei.
Loren bufou. “Mais valia deixarem as portas daquele museu abertas; é tão fácil sair