ТОП просматриваемых книг сайта:
Протокол о недоделках. Сергей Васильев
Читать онлайн.Название Протокол о недоделках
Год выпуска 2021
isbn
Автор произведения Сергей Васильев
Издательство Автор
Рядом со мной встали спутники. Мы дружно уставились на стоявшую рядом колымагу! Не глайдер и не флаер, как мы все наслышаны из книг, и даже не приличный автомобиль. А нечто вроде ржавого задрипанного четырёхместного багги с широкими колёсами. Из высокой трубы струился дымок. ЭТО ещё и паровое?!
Судя по тому, что было прохладно, тёплую одежду нам приказали оставить на Земле, и наше новое солнце низко, было утро.
Мы не дождались встречающих гостей из прошлого и пошли к сараю.
Это оказалось нечто вроде таверны из фэнтези! Только внутри были только люди. Один бармен, ну или нечто вроде него – высокий тощий потёртый мужик. Три мужика разной степени побитости жизнью за столиками. Хотя один был плечистым молодым парнем, который с презрением и отвращением пялился на последнюю обитательницу сарая.
Совсем молодая худенькая девчонка, сидевшая за столом у правой стены, лицом к нам. Одета она была в довольно новую клетчатую сине-голубую рубашку, перепоясанную пулемётными лентами. На голове сильно потрёпанная соломенная шляпка. На глазах тёмные очки. Девица курила небольшую трубку, а учитывая, что выглядела она лет на шестнадцать, мне, да и моим спутникам сразу захотелось взять ремень и пресечь вредную привычку, тем более что в таверне-сарае никто больше не курил. А перед ней стоял ещё и стопарик, и явно не с молоком.
На столе ещё лежал странный потёртый шлем. За спиной дурочки стояла прислонённая к стене – не бластер, не изощрённый лазер, даже не нормальный грозный автомат – а короткая замызганная берданка! Сапоги со шпорами ковбойки, вернее пастушки из местного Техаса, видны не были – стол был квадратный и стоял на ножках-перегородках – но сомневаться в них и в джинсах не приходилось.
Остальные посетители и бармен быстро осмотрели нас, наши сумки, хмыкнули, кто-то сплюнул, все с усмешками уставились на девчонку, но и зло. Бармен махнул на неё рукой и сказал нам по-русски, голос донёсся из странного ящичка с тканью на передней стенке, стоявшего на стойке:
– Вам к ней. Эй, сопля, как там тебя?
– Называйте меня Бенка. А за соплю я не куплю у тебя им выпивку, пердун старый, не понял по-русски? – медленно проговорила девчонка хрипловатым голосом по-русски с акцентом и без ящика-переводчика, затем сказала хлёсткую фразу на другом языке, вызвав ярость бармена, опять перешла на русский, обращаясь к нам. – Чего встали? Как вас называть?
– Виктор Александрович, – первым вышел из ступора я, решив пока быть вежливым.
– Аркадий Витальевич.
– Галина Романовна.
– Ха-ха-ха! – расхохоталась Бенка. – Я прочитала, когда готовилась принять отряд, что у вас старики, да и многие дурни помоложе, использовали имена-отчества, а возраста ваши мне не сообщили хитрецы. Значит так, тогда моя очередь, теперь вы Саныч, Романна