Скачать книгу

инородной в задрызганном холле. Как, впрочем, и лифтовая кабина из той же нержавеющей стали, отделанная красными эмалированными панелями с трех сторон. Лифт, правда, был маленький, не то что у Вульфа. Тем не менее поднимался он тихо и плавно. Я так понял, что на самый верхний этаж. Наконец дверцы раздвинулись, и мы вышли.

      Перес включил свет, и у меня, во второй уже раз за недавнее время, отвисла челюсть и перехватило дыхание. Случалось мне видеть, пусть и нечасто, апартаменты, владельцы которых просто наизнанку вывернулись, чтобы показать себя, но Йигер перещеголял их всех. Возможно, эффект усиливался по контрасту с обликом трущобного квартала, внешним убожеством дома и нижних его помещений, но эта зала повергла бы вас в изумления, где бы ни находилась.

      Первым по глазам било засилье шелка и обнаженной плоти. Шелк, в основном красный, но местами бледно-желтый, послужил не только для отделки диванов и кресел – им были обиты стены, затянут потолок. Добрую треть всех стен оккупировали изображения нагих женских тел, а одну захватил почти в полное владение бледно-желтый ковер, кажется тоже шелковый. И ни одного окна в огромном покое шириной двадцать пять футов, а длиной во всю длину дома. К правой стене примыкало изголовьем колоссальных размеров квадратное ложе, накрытое бледно-желтым шелковым покрывалом. Жалко, Вульф этого не увидит: он питает слабость к желтому цвету. Я потянул носом воздух. Он был свежим, но в нем витал парфюмерный дух. Кондиционер с отдушкой.

      Поверхностей, способных сохранять отпечатки пальцев, в комнате набиралось не так уж много: две столешницы, стойка под телевизором, подставка для телефона. Я повернулся к миссис Перес:

      – Вы убирали тут после воскресенья?

      – Да, вчера утром.

      Все, вопрос снят.

      – Где дверь на лестницу?

      – Сюда не попасть по лестнице.

      – Вход на нее внизу заколочен досками, – пояснил Перес.

      – Значит, подняться сюда можно только на лифте?

      – Да.

      – И как давно?

      – Уже четыре года. С тех пор, как он купил дом. Мы живем тут два года.

      – Как часто он тут появлялся?

      – Мы не знаем.

      – Конечно знаете, если каждый день приходили сюда убирать. Так как часто?

      – Может, раз в неделю, может, чаще.

      Я повернулся к Пересу:

      – И за что вы его убили?

      – Нет. – Он прикрыл глаза. – Я – нет.

      – Тогда кто?

      – Мы не знаем, – вмешалась его жена.

      Я не отреагировал на ее реплику.

      – Послушайте, – сказал я управляющему, – мне не хотелось бы сдавать вас полиции без крайней необходимости. Мы с мистером Вульфом предпочли бы сами разобраться. Но если вы будете запираться, то не оставите нам выбора, а времени у нас немного. Полиция наверняка сняла отпечатки пальцев с брезента, которым было укрыто тело. Я знаю, что Йигера убили в этом доме. Если хоть какие-то отпечатки – ваши, вам конец. Вы попались. Раз он был убит в этом доме, хоть что-то вы должны знаете. Что?

      Перес вопросительно посмотрел на жену:

      – Фелита?

      Она

Скачать книгу