Скачать книгу

были неутомимы. Кроме того, они были приятно возбуждены тем, что стояла дождливая погода с низкой облачностью и густыми туманами: нигде не было видно их самого страшного и ненавистного врага, американских самолетов. Это было просто прекрасно – двигаться свободно, словно в прошлом веке, без страха перед «фантомами» или «скайхоуками», которые с яростным визгом обрушивались с неба, чтобы скинуть свой напалм и белый фосфор. Именно за это он с такой силой ненавидел американцев: они сражались при помощи огня. Не испытывая никаких угрызений совести, они жгли его людей, как саранчу, пожирающую урожай. Зато те, кому удавалось выстоять против пламени, приобретали крепость, превосходящую всякое воображение. Тот, кто смог выстоять против пламени, уже не боится ничего.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Уильямс Теодор Самуил, Ди Маджио Джозеф Пол – прославленные американские игроки в бейсбол первой половины XX века.– Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      Бриджи для верховой езды.

      3

      Лига плюща – общее название нескольких старейших и самых престижных университетов США.

      4

      Кувшиноголовые (jarheads) – оскорбительное прозвище американских морских пехотинцев.

      5

      Лейтенант-коммандер – примерно соответствует званию капитан-лейтенанта российского ВМФ; энсин – первичное офицерское звание в ВМФ США, примерно соответствует званию младшего лейтенанта.

      6

      Иводзима – вулканический остров в Тихом океане, южнее Японии. В 1945-1968 гг. находился под военным управлением США.

      7

      Молл – широкая парковая аллея, соединяющая Капитолий с рекой Потомак.

      8

      Уэйн Джон – американский киноактер, снимался главным образом в вестернах, приключенческих и военных фильмах.

      9

      Хо Ши Мин (1890-1969) – председатель ЦК Партии трудящихся Вьетнама, президент Демократической Республики Вьетнам.

      10

      Скенектади – небольшой город неподалеку от восточного побережья США.

      11

      Ротовые органы хищных насекомых.

      12

      Террасный дом – одноквартирный дом, представляющий собой часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены.

      13

      Имеются в виду Джимми Хендрикс и Боб Дилан.

      14

  &nbs

Скачать книгу