ТОП просматриваемых книг сайта:
Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии. Ричард Морган
Читать онлайн.Название Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-133390-4, 978-5-17-145521-7
Автор произведения Ричард Морган
Жанр Киберпанк
Серия Такеси Ковач
Издательство Издательство АСТ
Мириам Банкрофт сидела у окна, нянча в руках высокий стакан со льдом и наблюдая за огнями уличного движения далеко внизу. Темнота в номере нарушалась только мягким свечением служебного люка и трёхцветным неоновым обрамлением бара с напитками. Миссис Банкрофт была одета в нечто похожее на шаль, которую накинули поверх трико, облепившего тело. При моем появлении она не обернулась. Поэтому мне пришлось пройти вперёд, чтобы оказаться в её поле зрения.
– Отель предупредил, что вы здесь, – сказал я. – Это я говорю на случай, если вы вдруг станете гадать – почему я от неожиданности не вывалился из оболочки.
Смерив меня взглядом, Мириам Банкрофт смахнула с лица прядь волос.
– Очень плоская шутка, мистер Ковач. Вы ждете аплодисментов?
Я пожал плечами.
– Могли бы поблагодарить за выпивку.
Задумчиво посмотрев на зажатый в руках стакан, она снова подняла глаза на меня.
– Спасибо за выпивку.
– Не стоит.
Подойдя к бару, я оглядел бутылки. Мой взгляд как-то сам собой остановился на виски пятнадцатилетней выдержки. Откупорив её, я понюхал горлышко и взял стакан. Плеснул виски, не отрывая взгляда от бутылки.
– Давно ждёте?
– Где-то с час. Оуму Прескотт сказала, что вы отправились в «Город утех». Поэтому я полагала, что вы вернетесь нескоро. Случились какие-то неприятности?
Задержав первый глоток во рту, я почувствовал острое жжение в ранках, оставшихся после удара ботинком Кадмина, и поспешно проглотил виски. Поморщившись.
– А с чего вы так решили, миссис Банкрофт?
Она изящно махнула рукой.
– Да так просто. У вас нет желания об этом говорить?
– В общем-то, нет.
Я опустился в огромный мешок-шезлонг у застеленной алым бельём кровати и уставился на гостью. Наступила тишина. Со своего места я видел силуэт Мириам Банкрофт, освещённый светом из окна. Её лицо оставалось в глубокой тени. Я остановил взгляд на слабом отблеске, который мог быть левым глазом. Наконец она чуть повернулась, зазвенев кубиками льда в стакане.
– Ну, – кашлянув, произнесла Мириам Банкрофт, – а о чем бы вам хотелось поговорить?
Я махнул стаканом.
– Давайте начнем с того, почему вы здесь.
– Я хочу узнать о ваших успехах.
– Полный отчёт о моих действиях вы получите завтра утром. Перед тем как уйти отсюда, я направлю его Оуму Прескотт. Ну же, миссис Банкрофт, уже поздно. Придумайте что-нибудь получше.
Мириам так дёрнулась, что на мгновение я подумал – сейчас она уйдет. Но затем миссис Банкрофт сжала стакан обеими руками, склонила над ним голову, словно ища вдохновения в кубиках льда, а затем опять посмотрела на меня.
– Я хочу, чтобы вы остановились.
Я дал возможность словам утонуть в тёмных углах комнаты.
– Почему?
Я увидел, как её губы приоткрылись в улыбке, услышал звук, который они при этом издали.
– А почему бы и нет? – спросила она.
– Ну… –