Скачать книгу

Мне не было еще и десяти лет, когда он заставил меня дать ему слово, что я никогда не соглашусь прокатиться на мотоцикле. Даже в том возрасте я никогда не раздумывала, прежде чем дать обещание. Кому здесь захочется разъезжать на мотоцикле? Это все равно, что принимать ванну на скорости девяносто километров в час.

      Я сдержала так много обещаний…

      И тут у меня в голове все сошлось. Мне захотелось быть глупой и безрассудной, захотелось нарушать обещания. Так почему только одно?

      Именно так я думала, направляясь под дождем к входной двери Марксов. Я позвонила, дверь открыл один из их сыновей – младший, девятиклассник. Я не помнила, как его зовут. Его белокурая голова доходила мне до плеча. А вот он без труда вспомнил мое имя.

      – Белла Свон? – удивился он.

      – Сколько вы хотите за мотоциклы? – выдохнула я, большим пальцем показав через плечо на объявление.

      – Ты это серьезно? – недоверчиво спросил он.

      – Конечно, серьезно.

      – Они не на ходу.

      Я нетерпеливо вздохнула: об этом я уже догадалась по надписи.

      – Так сколько?

      – Если и правда нужны, то бери так. Мама заставила папу выкатить их к дороге, чтобы их забрали вместе с мусором.

      Я снова взглянула на мотоциклы и заметила, что они стоят, прислонившись к куче садового мусора и обрезанных веток.

      – А ты уверен?

      – Ну да, хочешь сама ее спросить?

      Наверное, лучше было не вмешивать в это дело взрослых, которые могли сболтнуть об этом Чарли.

      – Да нет, верю.

      – Помочь? – предложил он. – Они тяжелые.

      – Ладно, спасибо. Хотя мне нужен один.

      – Можешь забирать оба, – сказал мальчишка. – Вдруг на запчасти сгодятся.

      Он вышел за мной под дождь и помог мне погрузить оба мотоцикла в пикап. Похоже, он очень хотел от них избавиться, так что я не возражала.

      – Так что же ты хочешь с ними сделать? – спросил он. – Они уже много лет не на ходу.

      – Ну, это я поняла. – Я пожала плечами. Мой мимолетный каприз еще не перерос в четкий план. – Может, отвезу их к Доулингу.

      – Доулинг сдерет за ремонт дороже, чем они стоили, когда ездили, – фыркнул он.

      Вот с этим не поспоришь. Джон Доулинг снискал себе определенную репутацию своими грабительскими ценами, и к нему обращались лишь в случае крайней необходимости. Большинство предпочитало ехать в Порт-Анджелес, если машина могла до него дотянуть. В этом смысле мне очень повезло: когда Чарли подарил мне пикап, я переживала, что не смогу позволить себе поддерживать его на ходу. Но с ним у меня никогда не возникало проблем, кроме ревущего двигателя и встроенного ограничителя скорости до восьмидесяти километров в час. Джейкоб Блэк содержал пикап в образцовом порядке, когда тот принадлежал его отцу Билли…

      И тут на меня снизошло озарение, внезапно, как удар молнии, – что было вполне логично, если учесть, что прошла гроза.

      – Знаешь что? Все нормально.

Скачать книгу