Скачать книгу

ты в порядке? – проговорила она, не смотря на остальных.

      – Да, мама, все хорошо, – сдержанного проговорил маленький воин.

      У Вивьен сжалось сердце, увидев, как Алекс держится в такой ситуации. Только потом до Тильды дошло, где именно она находилась, и кто перед ней стоял, потому она незамедлительно упала на колени и опустила голову вниз.

      – Простите, ваше величество, я вас не признала.

      – Поднимись, женщина, – сказал король Джонсон, и та последовала приказу.

      – А теперь скажи мне своё имя.

      – Тильда, ваше величество, – сказала она с опущенной головой.

      – Тильда, теперь скажи мне, правда, что пару дней тому назад твой сын, как я понимаю, которого ты назвала Алексом, был болен?

      – Да, ваше величество, нас направили в лазарет, где было предоставлено лечение.

      – Хорошо, теперь объясни мне, помогло ли оно твоему сыну?

      – Нет, к сожалению, ваше величество, лечение не помогало моему сыну.

      – Тогда почему твой сын сейчас стоит рядом со мной живой и здоровый, словно никогда и не болел?

      – Он и не должен был выжить, ваше величество.

      – Тогда почему он всё ещё здесь?

      – Чудо, ваше величество, случилось чудо, имя которого – ваша дочь, принцесса Вивьен. Она спасла моего сыночка, она помогла ему, не знаю как, но я готова ей ноги целовать за его спасение. Он сейчас абсолютно здоров, такой же, как и прежде, что для меня бесценно!!!

      Король перевёл взгляд на свою дочь.

      – Теперь ты тоже будешь отрицать?

      – Нет, ваше величество, теперь нет смысла отрицать, – сказала девушка с опущенной вниз головой, она боялась взглянуть в глаза отцу.

      – Ну а теперь для пущей достоверности, – король наклонился к мальчику, – Узнаешь ли эту девушку?

      Король указал на Вивьен. Алекс лишь кивнул в знак согласия.

      – Уверен ли ты, что именно она спасла тебя?

      – Да, ваше величество, она спасла меня, – ответил уверенно маленький воин.

      – Хороший мальчик, смышлёный.

      – Да, он у меня лучший, – встряла в разговор Тильда, тем самым получив взгляд полного презрения от короля, поэтому она в тот же миг опустила глаза вниз.

      Король распрямился и посмотрела на свою дочь.

      – Ты ослушалась моих прямых указов! Законов! Пыталась скрыть от меня правду, отрицать очевидное и врать мне, самому королю!!! Ты хотя бы осознаёшь, на сколько это тяжелое преступление?!

      – Простите, ваше величество, но принцесса спасла жизнь моему единственному сыну, это бесценный поступок, – сказала Тильда, заступившись за принцессу, не осмелившись поднять взгляда.

      – Ты, женщина, действительно считаешь, что в этом мире есть что-то дающиеся даром? Просто так, безвозмездно? – спросил ту Джонсон, взметнув брови вверх.

      Все молчали. В комнате настала гробовая тишина.

      – Нет, в этом мире за все нужно платить, платить и еще раз платить! А сейчас ты, Вивьен, заплатишь за свои необдуманные, неправильные

Скачать книгу