ТОП просматриваемых книг сайта:
Шесть алых журавлей. Элизабет Лим
Читать онлайн.Название Шесть алых журавлей
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-160389-2
Автор произведения Элизабет Лим
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Издательство Эксмо
Наконец одним днем их крики стали настолько громкими, что отец решил сам взглянуть на шестерых журавлей, парящих над его дворцом.
– Странно, – задумчиво произнес он. – Обычно журавли прилетают только зимой. Ну-ка, взгляни. – К нему присоединилась мачеха. – Они отличаются от обычных птиц.
– Разве? Дорогой, ты научился различать птичьи лица?
– Нет, – отец грустно посмеялся. – Но их глаза… они выглядят как человеческие. Такие печальные. Кажется, будто я видел их раньше…
Мачеха напряглась.
– Они становятся агрессивными. Самый крупный напал сегодня на гвардейца, еще один залетел ко мне в сад. Эти журавли дикие. Если они снова появятся, прикажи гвардейцам их застрелить.
Прежде чем отец успел возразить, в глазах мачехи замерцали крупицы золота, и его лицо лишилось всякого выражения. Он кивнул, будто думая: «Разумеется, ты совершенно права».
Когда братья снова прилетели искать меня, Райкама и их заставила все забыть.
– Летите на юг. Забудьте о сестре и присоединитесь к другим журавлям.
«Нет! – хотелось мне закричать. – Не слушайте ее!»
Но журавли улетели. Что их спугнуло – чары мачехи или стрелки, – я не знала.
Я проснулась с мокрой спиной и затекшими ногами от нервных рывков во сне. Но мой разум еще никогда не был таким ясным, будто наконец пробил пелену страха, навеянного Райкамой, и отточил мою печаль в стальную отвагу.
Я достаточно здесь просидела. Прошло время мачехе поплатиться за содеянное. Пришло время найти моих братьев.
Глава десятая
Я обнаружила госпожу Дайнань на кухне. Она разбавляла водой рисовое вино и скидывала объедки в овощное рагу, приготовленное мной на ужин.
– В чем дело, Лина? – нетерпеливо поинтересовалась она.
Вчерашний кошмар придал мне храбрости. Я протянула руку, намекая на деньги.
– И хватает же наглости! – фыркнула госпожа Дайнань. – С чего бы мне платить воровке?
Я продолжала настойчиво тянуть руку. Я пробыла здесь два месяца и за это время заработала больше, чем стоила ее лодка для ловли креветок. И мы обе это знали.
В голову полетела ручка от метлы. Я успела уклониться, но удар все равно пришелся по плечу.
Ключицу пронзила боль, и я поджала губы, чтобы сдержать крик. Издать ненароком хоть малейший звук было намного страшнее, чем удары госпожи Дайнань.
– Думаешь, тебя примет кто-то другой? Воровку-то? – она усмехнулась. – Может, продать тебя в бордель… Хотя кто на тебя соблазнится с этой нелепой штукой на голове?
Я сжала кулаки, чтобы не сделать ничего опрометчивого. «Нужно просто еще немного потерпеть», – успокаивала я себя, впиваясь ногтями в ладони.
– Да и зачем тебе деньги? У тебя нет ни дома, ни семьи, – госпожа Дайнань шумно захлопнула ставни на окнах. –