Скачать книгу

на шумный и суетливый темп Парижа, обернула странников подобием ватного одеяла. Будто кто-то враз вырубил рубильник, отрезав громкие и назойливые звуки урбанистического мира. Мягкий шелест листвы, журчание ручейков и щебет птиц настраивали на непривычный, философский лад. Суровые камни, растущие из изумрудной травы, внушали уважение и трепет. Зачем они здесь? Кэти полагала, что они были чем-то вроде садовых шахмат, которые она видела в Лидсе[1]

      Сверяясь с картой в планшете, Кэти выбрала для посещения небольшую милую деревеньку. Стоны подвернувшего ногу Оливера, доносившиеся из-за спины, вызвали у девушки невольную жалость. Да, для него все это уже чересчур – даже веснушки потускнели. Привыкший сидеть на диване с имбирным пивом и чипсами, дружок оказался неприспособлен к долгим физическим нагрузкам.

      Поправив рюкзак, она решительно вырвалась вперед, оставив бой-френда надсадно хрипеть на придорожном валуне. Пыльная дорога петляла по колоссальной равнине, похожей на раскрытую ладонь сказочного великана. То здесь то там виднелись пучки чахлой травы, иногда встречались небольшие тропинки, ответвлявшиеся от основного пути, пересекавшие открытое пространство в разных направлениях.

      Капли пота застилали взор, сильно парило, что предвещало скорый дождь. В небесной выси протяжно вскрикнула птица и Кэти оторвала взгляд от однообразия дороги. Облака спешили по небу, временами скрывая яркое солнце. Кэти подумалось, что небесные путники куда-то торопятся, и торопятся целенаправленно, боясь пропустить событие большой важности. Родилась мысль, что что-то готовится, должно свершиться. Какое-то напряжение висело в воздухе, окружало все вокруг, обнимало небо и землю.

      – Похоже, у меня начинают пошаливать нервишки…

      Прикусив губу, Кэти ощутила солоноватый привкус пота. А ведь когда-то, говорят, эти места заливало море, и сейчас они идут по морскому дну. Ее охватило странное чувство – сопротивляясь силе ветра, осязая давление тяжелой напоенной свинцом атмосферы, Кэти вообразила себя доисторической рыбой, плывущей в толще воды, сражающейся с бурным течением… Как раз прямо по курсу появился остров – несколько сбившихся в кучу домов, окруженные купами деревьев.

      – Круто!

      Ликующий вопль прыгавшего на одной ноге Олли украл яростный порыв ветра. Встроенный барометр на часах Кэти предсказывал надвигающуюся бурю. Надо спешить! Откинув черную прядку со взмокшего лба, девушка выхватила рюкзак у протестующего компаньона и быстрым шагом достигла аккуратной изгороди, прятавшей уютную лавочку. Скрип раскачивавшейся вывески походил на смех старухи. Плохо знавшая французский Кэти так и не смогла разобрать, что там было написано.

      Ну, не важно – укрыться бы от дождя.

      Толкнув дверь, путешественница замешкалась на пороге: комната перед ней была плохо освещена и ей почудилось, что у входа сгрудилась толпа. Выглянувшее в просвет облаков солнце развеяло ее недоумение – магазинчик оказался заставлен многочисленными статуями, статуэтками, фигурками

Скачать книгу


<p>1</p>

Лидс – город в Великобритании (Йоркшир) (здесь и далее примеч. состав.).