Скачать книгу

вот куда, скажите мне, он понёс мою еду, а?! И пускай его господин ест хоть в туалете. Мне-то какое дело?

      Эй, дедуль, поставь тарелку на пол! Я быстро и по возможности аккуратно всё слопаю. Ваш хозяин об этом не узнает.

      Мои внутренности, между прочим, то и дело сжимались от приятного запаха, витающего в воздухе. А этот слуга своими быстрыми шагами намылился дальше по коридору.

      Ох, сил во мне было не так уж много, еле за ним поспевала.

      – Мяфк, – жалобно мяукнула я, когда увидела размер нового бедствия под названием лестница. Не свалиться бы… Я ещё не до конца научилась ходить на четырёх лапах, а тут такое препятствие.

      Но есть хотелось просто адски! Тем более Майлз уже спустился и окликал меня снизу.

      Пришлось пересиливать себя и попятиться назад задними лапами. Ага, если что, зацеплюсь когтями передних лап за деревянную ступеньку.

      Та-ак, одна ступенька, вторая, третья.

      – Если б не приказ хозяина, то я бы вышвырнул тебя на улицу, и все дела! – погрозил мне дворецкий. Ну, ничего, я ему это ещё припомню. Наверное.

      Но не повелась на провокацию и продолжила аккуратно спускаться вниз задними лапами вперёд.

      Увидев моё усердие, Берта округлила глаза и приоткрыла рот. Хорошо, что она была сейчас без подноса. Иначе он бы точно вывалился у неё из рук. В очередной раз.

      Впрочем, ничего нового.

      А я, кстати, уже преодолела половину расстояния, как вдруг входная дверь хлопнула и снизу послышалось:

      – Где она?

      О, вот и хозяин вернулся.

      И тут я припомнила опаловую брошку и внезапно поняла, что хочу обратно наверх! Забиться куда-нибудь в угол или под диван и не вылезать оттуда дня два, пока он не забудет про этот инцидент.

      Что?

      А вдруг он мне предъявит обвинение в краже? Начнёт тыкать носом в эту самую брошку, вопросы всякие задавать. Я же тут совсем ни при чём, насколько могу судить по обрывочным воспоминаниям.

      И вот, пока я раздумывала, на лестнице раздались шаги. Деревянные половицы нещадно заскрипели, а я попыталась ускориться, теперь уже с подъёмом. Правда, попытка моя успехом не увенчалась. Едва потянулась лапой вверх, как вдруг потеряла равновесие и… была подхвачена на руки.

      – Вы её покормили?

      Мм-м…

      В одно мгновение я успела разомлеть в его руках. Дело в том, что хозяин меня обнял и прижал к своей упругой мужской груди, затянутой белой мятой рубашкой в коричневых разводах. Ах, да, он же недавно растянулся на полу… К слову, не без моей помощи.

      – Нет, сэр, – раздался снизу голос того самого старика. – Пытались, сэр.

      – И в чём проблема?

      – Не идёт за мной в столовую, сэр.

      – Хм, хороший подход к решению поставленной задачи, Майлз. Однако у Бусинки очень мало сил, чтобы преодолевать такое расстояние. Совсем недавно я прикасался к её ауре. Не суть. Можно было сразу отнести её в столовую. – Люпин спустился по лестнице и подошёл к слуге. – Давай сюда миску, сам покормлю.

      Дворецкий подчинился и протянул моё питание.

      И снова не удержалась, мяфкнула

Скачать книгу