ТОП просматриваемых книг сайта:
Сталь и Золото. Книга 2. Смерть и Солнце. Том 1. Рэйда Линн
Читать онлайн.Название Сталь и Золото. Книга 2. Смерть и Солнце. Том 1
Год выпуска 2021
isbn
Автор произведения Рэйда Линн
Серия Сталь и Золото
Издательство 1С-Паблишинг
– Что ты все время его щупаешь – хочешь удостовериться, что он еще на месте?.. – хмыкнул Пчелоед. – Насчет этого можешь не волноваться – сомневаюсь, что ты от него когда-нибудь избавишься. Приметный шрам. Будешь теперь девчонкам нравиться. Как полагаешь, Рик?
Крикс вспомнил о том времени, когда они, совсем еще «зеленые» ученики Лакона, втихаря мечтали о таких вот «настоящих» шрамах – разумеется, не для того, чтобы понравиться девчонкам, а чтобы потом хвалиться доблестью перед товарищами. От этих непрошеных воспоминаний краска бросилась ему в лицо. Какими они тогда были дураками!..
– Полагаю, что не буду. Особенно если в следующий раз мне выбьют глаз или отрежут ухо, – отозвался Рикс, и его собеседник рассмеялся сухим смехом, отчасти напоминавшим тявканье лисицы.
– Все, пришли, – сообщил он, остановившись на прогалине, бывшей минимум втрое меньше той, где находилась их стоянка. – Оставайся здесь и жди. Астер заговорит с тобой сам.
«Ни дать ни взять, аудиенция у Императора», – сыронизировал «дан-Энрикс» про себя, однако сохранил серьезное лицо и кивнул Пчелоеду.
Крикс простоял на одном месте, вероятно, минут пять, прежде чем, наконец, услышал Астера.
– Луна сегодня полная, в лесу слишком светло. Оставайся там же, где теперь стоишь, и не оглядывайся, – велел знакомый звучный голос, и «дан-Энрикс» с трудом подавил желание сейчас же обернуться. – Мэлтин сказал мне, что ты был оруженосцем одного из рыцарей в имперском войске. Это так?
– Да, так.
– Это хорошо. Значит, расставшись с нами, ты сможешь вернуться к своему хозяину.
– Вы хотите, чтобы я ушел? – спросил «дан-Энрикс» удивленно.
– Нет, напротив, это мы снимаем лагерь и уходим. Два часа назад вернулись Лис и Шестипалый. Они сообщили, что Эзар действительно убит, а «Горностаев» возглавляет бывший знаменосец принца, Эйст лат-Гир. Ты просил Мэлтина узнать для тебя все, что можно, о судьбе имперских раненых. Боюсь, ничего утешительного я тебе не расскажу. Когда лат-Гир привел своих людей в Летние воды, с ними было человек тринадцать пленных из деревни, где погиб Эзар. Люди лат-Гира согнали крестьян из четырех окрестных деревень смотреть на суд и казнь. Лис видел этот фарс с начала до конца, и он клянется, что такийцы с самого начала знали, что убийцы принца среди пленных не было.
– Тогда зачем им вообще понадобился этот суд?
– Да все затем же… Безопасность «Горностаев» держится на страхе. Если бы не этот страх, то пара сотен сервов с кольями, собравшихся из разных деревень, давно бы не оставила от гвардии Эзара даже мокрого пятна.
– Так почему они не попытаются объединиться? – мрачно спросил «дан-Энрикс».
Его собеседник сухо усмехнулся.
– Пока ты сам не побывал в их шкуре, тебе не понять, до какой степени способен перетрусить человек. Бывало, что несколько «Горностаев» останавливались в какой-то деревне на ночь, и, напившись, забывали даже выставить охрану. Но наутро они просыпались целыми и невредимыми,