Скачать книгу

Эмбер и Эмбер вряд ли согласились бы… и мне хотелось доказать, что я не такая. Я храбро накрутила мешок.

      – Тебе стоит обмотать ими и руки, – сказал Стюарт, передавая мне еще несколько пакетов. – Не знаю, что делать с твоими ногами. Они, должно быть, замерзли.

      Это было правдой, но почему-то мне не хотелось, чтобы он думал, будто я этого не вынесу.

      – Нет, – солгала я. – Эти колготки очень плотные. А ботинки… надежные. Но для рук пакеты я возьму.

      Он приподнял бровь.

      – Ты уверена?

      – Абсолютно. – Понятия не имею, почему так сказала. Мне казалось, озвучив правду, я распишусь в собственной слабости.

      Стюарту пришлось со всей силы налечь на дверь, чтобы полностью открыть ее при сопротивлении ветра и сугроба у входа. Я не знала, что снег может валить как из ведра. Видела, как он срывается и даже покрывает землю сантиметров на пять, но на этот раз снег был липким и тяжелым, а снежинки достигали размера четвертака. Я промокла буквально за секунды и остановилась в сомнениях на нижней ступеньке. Стюарт обернулся ко мне.

      – Ты уверена? – спросил он снова.

      Я знала: либо я откажусь здесь и сейчас, либо мне придется пройти весь путь до конца.

      Обернувшись назад, я увидела, как три Мэдисон посреди кафе делают пирамиду.

      – Да, – решилась я. – Пойдем.

      Глава 5

      Мы выбрались на маленькую заднюю дорожку «Ваффл Хауза», ориентируясь лишь на мигающие каждые пару секунд дорожные знаки, прорезающие наш путь в темноте желтым светом. Шли прямо посередине дороги – опять-таки в духе постапокалипсиса. Уже минут пятнадцать царила тишина. Разговоры отнимали энергию, необходимую для ходьбы, а открытые рты пропускали внутрь холодный воздух.

      Каждый шаг становился крошечным испытанием. Снег был очень глубоким и липким: приходилось каждый раз прилагать усилие, чтобы выдернуть ступню из собственного следа. Мои ноги замерзли настолько, что им снова стало тепло. Пакеты на голове и руках оказались эффективной штукой. Когда мы взяли комфортный темп, Стюарт заговорил.

      – А где на самом деле твои родители? – начал он.

      – В тюрьме.

      – Ага. Ты уже говорила в кафе. Но я спросил, где они на самом деле

      – Они в тюрьме, – ответила я в третий раз.

      Мне хотелось закрыть тему. У него было достаточно причин не задавать вопрос снова, но ему явно пришлось поломать голову над моим ответом.

      – За что? – спросил он наконец.

      – Эм, они участвовали в… беспорядках.

      – Они что, протестующие?

      – Нет, покупатели, – сказала я. – Их арестовали после беспорядков в магазине.

      Стюарт встал как вкопанный.

      – Только не говори, что они участвовали в драке за «Счастливую деревню».

      – Именно в ней.

      – О боги! Так твои родители – в «Счастливой Пятерке Санты»!

      – «Счастливой Пятерке Санты»? – тихо переспросила я.

      – Сегодня на работе они были главной темой. Думаю, об этом говорил каждый посетитель. Кадры беспорядков

Скачать книгу