ТОП просматриваемых книг сайта:
The adventures of little Zaryanichka!. Ванда Михайловна Петрова
Читать онлайн.Название The adventures of little Zaryanichka!
Год выпуска 2021
isbn
Автор произведения Ванда Михайловна Петрова
Издательство ЛитРес: Черновики
Tender bells with flowers greet the Morning Dawn with a gentle song chime, heard only by nature, welcoming the Morning Dawn.
The flowers, listening to the Song of Life, squinted after a sound sleep, plowing their inflorescences towards Zara, exuding their fragrance in the freshness of early Morning. Tender bells shook their flowers, greet the Morning Dawn that has ascended to heaven with a gentle song chime, heard only by nature …:
Flowers sing – bells
Din-don … Din-don …
Din-don … Din-don …
Our cheerful ringing is not heard
Not a cowgirl on a meadow
He plays the horn himself …
Not two friends at the pond,
Water splashes out loud …
Not to the tractor driver in the fields,
Not a flock of jackdaws in poplars …
Everyone is busy with something else,
They don’t listen to us ringing …
Only Morning listens to our ringing
And our singing under Din-don …
Din-don … Din-don …
Din-don … Din-don …
Pesnya tsvetov – kolokol'chikov
Din'-don … Din'-don … Din'-don …
Din'-don … Ne slyshen nash vesolyy zvon,
Ni pastushonku na luzhke,
On sam igrayet na rozhke …
Ni dvum podruzhkam u pruda,
Tam gromko pleshchetsya voda …
Ni traktoristu na polyakh,
Ni staye galok v topolyakh …
Vse chem-to zanyaty drugim,
Ne slushayut, kak my zvenim …
Lish' Utro slushayet nash zvon
I nashe pen'ye pod Din'-don …
Din'-don … Din'-don …
Din'-don … Din'-don …
White daisies opened their flowers and stared into the sky at the Morning Dawn and in anticipation of the first morning rays of the Sun.
Tall, slender white birches, brightly greener after the predawn fog, as if frozen under the scarlet canopy of the Morning Dawn. And the nightingale on the birch branch ceased to whistle loudly, only softly clicked, welcome the coming of the morning, the Morning Dawn and waiting for the Sun to rise. Only tender bells, their flowers, greet the Morning Dawn a gentle song chime, heard only by nature …:
Flowers sing – bells
Din-don …
Din-don …
Our cheerful ringing is not heard
Not a cowgirl on a meadow
He plays the horn himself …
Not two friends at the pond,
Water splashes out loud …
Not to the tractor driver in the fields,
Not a flock of jackdaws in poplars …
Everyone is busy with something else,
They don’t listen to us ringing …
Only Morning listens to our ringing
And our singing under Din-don …
Din-don …
Din-don …
Pesnya tsvetov – kolokol'chikov
Din'-don … Din'-don … Din'-don …
Din'-don… Ne slyshen nash vesolyy zvon,
Ni pastushonku na luzhke,
On sam igrayet na rozhke …
Ni dvum podruzhkam u pruda,
Tam gromko pleshchetsya voda …
Ni traktoristu na polyakh,
Ni staye galok v topolyakh …
Vse chem-to zanyaty drugim,
Ne slushayut, kak my zvenim …
Lish' Utro slushayet nash zvon
I nashe pen'ye pod Din'-don …
Din'-don … Din'-don …
Din'-don … Din'-don …
The water in the forest spring on the lawn surrounded by hazel bushes absorbed the scarlet color of the Morning Dawn and became soft pink. And drops from the key, beating from the middle of a small lake, which came out of the spring water, sparkled with multicolored lalas, sprinkling their splashes into the crystal waters of the spring …
Spring Water Drops Song.
We are the prettiest of all!
We have any color!
Scarlet and – blue!
And – green in the grass!
Gold on – foliage!
We are more beautiful than flowers!
We are under the light of Dawn
We are burning with a scarlet light!
We live on – flowers!
On the grass, on the bushes!
We are particles of water
On sparkling waves!
We are more beautiful than flowers!
We are under the light of Dawn
We are burning with a scarlet light!
Pesnya kapel' rodnikovoy vody.
My zhivom v rodnike!
Ustremlyayemsya vverkh!
Kak rosa na trave,
My krasiveye vsekh!
U nas tsvet yest' lyuboy!
Alyy i – goluboy!
I – zelonyy v trave!
Zolotoy na – listve!
My – krasivey tsvetov!
Kapli iz – rodnikov!
My pod svetom Zari
Alym svetom gorim!
My zhivom na – tsvetakh!
Na – trave, na – kustakh!
My – chastichki vody
Na iskristykh volnakh!
V rodnikakh!
V rodnikakh!
V rodnikakh …
V rodnikakh …
My – krasivey tsvetov!
Kapli iz – rodnikov!
My pod svetom Zari
Alym svetom gorim!
V rodnikakh!
V rodnikakh!
V rodnikakh …
The grass rustled at the spring and a small hedgehog came down to the water from the grass and froze at the spring, only quietly sniffing with its tiny nose.
On the road that led to the forest, the first