Скачать книгу

силой счастье разбито.

      Она свою волю внушила сестре,

      А та-то наивно шепнула тебе

      Свои опасенья. А вера,

      Что счастье твое лишь химера

      Ее же рук дело, но ты не спеши

      С меня прыгать вниз, лучше мужа ищи.

      Психея

      Жестоко ошиблась себе на беду,

      Но где же теперь я Амура найду?

      Башня

      Я путь подскажу, но решишь ты сама,

      Как быть и как жить, если гложет вина.

      Препятствия есть на далеком пути,

      Ведь без Афродиты тебе не найти

      Супруга. Ступай же навстречу к судьбе,

      Готовься Психея к нелегкой борьбе.

      А все одолеешь, преграды пройдешь,

      Тогда ты Амура навек обретешь.

      Глас древности

      Изранен, разбит наш прекрасный Амур,

      Он с матерью груб, бледен, призрачно хмур.

      Залечивать тяжкий на сердце ожог,

      Ему нужен вовсе не маленький срок.

      Психея пошла на поклон к Афродите,

      Просить позабыть о нелепой обиде.

      Да только богиня коварна, хитра,

      Еще беспредельно умна и мудра.

      Амура она от Психеи сокрыла,

      Но ласково с ней шепотом говорила,

      Чтоб на испытания тяжки подбить

      Соперницу в них, наконец, погубить.

      Психея

      Богиня любви, красоты, Афродита!

      Сердце мое так бездарно разбито.

      Не стану тебя обвинять, ведь сама

      Своими руками любовь прогнала.

      Тебя я прошу, помоги мне найти

      Амура любимого. Где же пути?

      Что сможет меня привести к искупленью?

      Как быть? Где дорога надежды… к прощенью?

      Афродита

      Путь первый – огромная куча зерна —

      Проса, гороха, бобов и пшена.

      Если до вечера все разберешь,

      Преграду одну на пути ты пройдешь.

      Психея

      О, как же работа трудна и нудна,

      Не справлюсь до вечера точно одна!

      Глас древности

      Психея в печали зерно разбирает

      И каплями слез его перемывает.

      До вечера уж остается немного,

      Ей муравьи приползли на подмогу.

      Работу они завершили за миг,

      Тут и Афродита явила свой лик.

      Афродита

      Как? Перебрала зерно?!

      Значит, время не пришло

      Расплатиться. Что ж ступай

      В поле – того света край,

      Принеси руно златое

      До восхода. Не простое

      Это дело, но вина

      Твоя слишком уж сильна.

      Психея

      Шерсть золотую с баранов содрать —

      Равно тому, что там смерти искать.

      Глас древности

      Ужасны бараны, а шерсть золотая!

      Пасутся, дерутся, как будто играя.

      Если Психея к ним лишь подойдет,

      Разом затопчут, никто не спасет.

      Но тут участием проник

      Зеленый, тоненький тростник.

      Он подсказал, как дальше быть,

      Как золотую шерсть добыть.

      Тростник

      Да не лезь же на рожон!

      Подожди,

Скачать книгу